さようなら、黑袜子(黒ソックス)

2025/11/13

再见了 黑袜子

[zài jiàn le hēi wà zi]

訳) さようなら、黑袜子(黒ソックス)

我家附近的寺庙里住着一只流浪。它全身雪白,只有四只脚是黑色的,看起来好像穿着一双袜子。于是,我就给它取名“黑袜子”。我第一次靠近黑袜子时,它完全不理我。不过,在我用咪零食耐心地喂养它了一段时间后,它慢慢地记住了我。后来,黑袜子每次一看到我,就会跑过来对我撒娇,我也越来越喜欢它了。然而,出乎意料的是,一周前黑袜子突然不见了。我很着急,因为我很担心它是不是遇到了什么不好的事。后来,我听邻居说,有位好心人把它带回家收养了。虽然我不能再看到它了,但我也真心地希望黑袜子今后能过得幸福。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


再见

[zài jiàn]

さようなら

[māo]

ねこ

wǒjiā fùjìnde
我家 附近的
sìmiàolǐ zhùzhe
寺庙里 住着
yìzhī liúlàngmāo
一只 流浪猫。
tāquánshēn xuěbái
它全身 雪白,
zhǐyǒu sìzhījiǎo
只有 四只脚
shì hēisède
黑色的,
kànqǐlái hǎoxiàng
看起来 好像
chuānzhe yìshuāngwàzi
穿着 一双袜子。
yúshì wǒjiù
于是, 我就
gěitā qǔmíng
给它 取名
hēiwàzi
“黑袜子”。
dìyīcì kàojìn
第一次 靠近
hēiwàzi shí
黑袜子 时,
tāwánquán bùlǐwǒ
它完全 不理我。
búguò zàiwǒ
不过, 在我
yòngmāomī língshí
用猫咪 零食
nàixīnde wèiyǎngtāle
耐心地 喂养它了
yíduàn shíjiānhòu
一段 时间后,
mànmànde
慢慢地
jìzhùle
记住了 我。
hòulái hēiwàzi
后来, 黑袜子
měicì yíkàndàowǒ
每次 一看到我,
jiùhuì pǎoguòlái
就会 跑过来
duìwǒ sājiāo
对我 撒娇,
wǒyě yuèláiyuè
我也 越来越
xǐhuān tāle
喜欢 它了。
ránér chūhū
然而, 出乎
yìliàodeshì yìzhōuqián
意料的是, 一周前
hēiwàzi tūrán
黑袜子 突然
bújiànle wǒhěn
不见了。 我很
zháojí yīnwèi
着急, 因为
wǒhěn dānxīn
我很 担心
tāshìbúshì yùdàole
它是不是 遇到了
shénme bùhǎodeshì
什么 不好的事。
hòulái wǒtīng
后来, 我听
línjushuō yǒuwèi
邻居说, 有位
hǎoxīnrén bǎtā
好心人 把它
dàihuíjiā shōuyǎngle
带回家 收养了。
suīrán wǒbùnéng
虽然 我不能
zàikàndào tāle
再看到 它了,
dànwǒ yězhēnxīnde
但我 也真心地
xīwàng hēiwàzi
希望 黑袜子
jīnhòu néngguòde
今后 能过得
xìngfú
幸福。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は93%です。

Q1
我为什么把那只小猫叫黑袜子?
  • 1.因为它穿着黑袜子
  • 2.因为它的脚看起来像穿着黑色的袜子
  • 3.因为我穿着黑袜子
Q2
黑袜子为什么突然不见了?
  • 1.因为它遇到了不好的事
  • 2.因为我越来越喜欢它了
  • 3.因为有人把它带回家了
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.当我第一次靠近它时,黑袜子就跑过来对我撒娇
  • 2.黑袜子是一只流浪狗
  • 3.我再也不能看到黑袜子了
単語から探すひよこ中文


ページトップへ