<ショートストーリー:僕の名前は「かわいい」ちゃん>

2025/12/09

小故事:我的名字叫‘可爱’

[xiǎo gù shi:wǒ de míng zì jiào‘kě ài’]

訳) <ショートストーリー:僕の名前は「かわいい」ちゃん>

今天,我想给你讲一个很可爱的小故事。天堂里,聚集着一群曾经被主人深爱的小动物。老天爷问它们:“你们叫什么名字?”可是小动物们不明白“名字”是什么意思,一时都回答不出来。于是,老天爷又说:“你们的主人平时怎么叫你,那就是你的名字。”听到这句话,小动物们恍然大悟,都高兴地说:“主人常常对我说‘你很可爱’,所以我的名字叫‘可爱’!”」就这样,天堂里到处都是叫“可爱”的小动物。听了这个故事,我的心变得很温暖。因为这意味着,这些小动物在活着的时候都得到了主人满满的喜爱,过着幸福的日子。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


名字

[míng zi]

名前

小动物

[xiǎo dòng wù]

ペット

jīntiān wǒxiǎng
今天, 我想
gěinǐ jiǎngyígè
给你 讲一个
hěnkěàide xiǎogùshi
很可爱的 小故事。
tiāntánglǐ jùjízhe
天堂里, 聚集着
yìqún céngjīng
一群 曾经
bèizhǔrén shēnàide
被主人 深爱的
xiǎodòngwù lǎotiānyé
小动物。 老天爷
wèntāmen nǐmen
问它们: “你们
jiàoshénme míngzi
叫什么 名字?”
kěshì xiǎodòngwùmen
可是 小动物们
bùmíngbai míngzi
不明白 “名字”
shìshénme yìsī
是什么 意思,
yìshí dōuhuídá
一时 都回答
bùchūlái yúshì
不出来。 于是,
lǎotiānyé yòushuō
老天爷 又说:
nǐmende zhǔrén
“你们的 主人
píngshí zěnme jiàonǐ
平时 怎么 叫你,
nàjiùshì nǐdemíngzi
那就是 你的名字。”
tīngdào zhèjùhuà
听到 这句话,
xiǎodòngwùmen huǎngrán
小动物们 恍然
dàwù dōugāoxìngde
大悟, 都高兴地
shuō zhǔrén
说: “主人
chángcháng duìwǒshuō
常常 对我说
hěnkěài
‘你 很可爱’,
suǒyǐ wǒde
所以 我的
míngzi jiàokěài
名字 叫‘可爱’!”
jiùzhèyàng tiāntánglǐ
就这样, 天堂里
dàochù dōushì
到处 都是
jiàokěàide xiǎodòngwù
叫“可爱”的 小动物。
tīngle zhègè gùshì
听了 这个 故事,
wǒdexīn biàndé
我的心 变得
hěnwēnnuǎn yīnwèi
很温暖。 因为
zhèyìwèizhe zhèxiē
这意味着, 这些
xiǎodòngwù zàihuózhede
小动物 在活着的
shíhòu dōudédàole
时候 都得到了
zhǔrén mǎnmǎnde
主人 满满的
xǐài guòzhe
喜爱, 过着
xìngfúde rìzi
幸福的 日子。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は78%です。

Q1
小动物们为什么误以为自己的名字叫‘可爱’?
  • 1.因为它们的名字叫可爱
  • 2.因为它们活着的时候,主人经常叫它们可爱
  • 3.因为所有的动物都很可爱
Q2
这个故事里的小动物,活着的时候过得怎么样?
  • 1.过得很辛苦
  • 2.过得很辛福
  • 3.过得不太幸福
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.老天爷是小动物的主人
  • 2.这个故事里的小动物都已经不在了
  • 3.讲这个故事的是一只小动物
単語から探すひよこ中文


ページトップへ