マーラータン

2025/12/25

麻辣烫

[má là tàng]

訳) マーラータン

冬天来了,超市里摆满了各种各样的火锅底料。我很喜欢吃,所以经常会买一些比较的火锅底料,比如泡菜味的。最近,我的一位同事告诉我,他经常去吃一种叫 “麻烫” 的食物。他说,麻烫是四川的特色美食,味道又又麻,现在在日本也越来越受欢迎了。你吃过麻烫吗?我还没吃过。听他这么一说,我忍不住去尝了一下。麻烫果然又又麻,吃起来特别过瘾!如果你不怕,也推荐你去尝尝看~。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


[là]

辛い

麻辣烫

[má là tàng]

激辛おでん(四川料理)

dōngtiān láile
冬天 来了,
chāoshìlǐ bǎimǎnle
超市里 摆满了
gèzhǒng gèyàngde
各种 各样的
huǒguō dǐliào
火锅 底料。
hěnxǐhuān
很喜欢
chīlà suǒyǐ
吃辣, 所以
jīngcháng huìmǎi
经常 会买
yìxiē bǐjiào
一些 比较
làde huǒguō dǐliào
辣的 火锅 底料,
bǐrú làpàocài
比如 辣泡菜
wèide zuìjìn
味的。 最近,
wǒde yíwèitóngshì
我的 一位同事
gàosùwǒ tājīngcháng
告诉我, 他经常
qùchī yìzhǒng
去吃 一种
jiào málàtàng
“麻辣烫”
deshíwù tāshuō
的食物。 他说,
málàtàng shìsìchuānde
麻辣烫 是四川的
tèsè měishí
特色 美食,
wèidào yòulàyòumá
味道 又辣又麻,
xiànzài zàirìběn
现在 在日本
yěyuèlái yuèshòu
也越来 越受
huānyíngle nǐchīguò
欢迎了。 你吃过
málàtàngma
麻辣烫吗?
háiméi chīguò
还没 吃过。
tīngtā zhèmeyìshuō
听他 这么一说,
rěnbúzhù
忍不住
qùchángle yíxià
去尝了 一下。
málàtàng guǒrán
麻辣烫 果然
yòulàyòumá chīqǐlái
又辣又麻, 吃起来
tèbié guòyǐn
特别 过瘾!
rúguǒ nǐbúpàlà
如果 你不怕辣,
yětuījiàn nǐqù
也推荐 你去
chángchángkàn
尝尝看~。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は85%です。

Q1
我为什么经常会买辣泡菜味的火锅底料?
  • 1.因为我还没吃过麻辣烫
  • 2.因为我喜欢韩国菜
  • 3.因为我喜欢吃辣的
Q2
麻辣烫,我吃起来觉得怎么样?
  • 1.不怎么样
  • 2.很好吃
  • 3.我想尝试一下
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.麻辣烫是四川的一种火锅,现在在中国越来越流行了
  • 2.我爱人告诉我麻辣烫是四川的一种火锅
  • 3.我不怕辣
単語から探すひよこ中文

春节  打折  请客  约会    便宜  传达  出差  奢侈品  学习  跳槽  同事  周末  回顾  坚持  中暑  房租  因为  怎么  提醒 


ページトップへ