新生活を始める
2013/07/02
开始一种新生活
[kāi shǐ yī zhǒng xīn shēng huó]
訳) 新生活を始める
因为工作的关系,我一个人搬家来了上海。 第一次来到这里生活,我还有很多不懂的地方。 比如,上海复杂的地铁线路。 我一直搞不清楚,去哪里该坐哪条线路。 想去哪里买点东西,也要上网先查一下地图,找到位置,把路线记下来。 我想习惯这边的生活的话,还需要花上一段时间。 可是现在至少有一份我喜欢的工作和一群渐渐熟悉起来的同事。 对后面的生活我也充满期待。 在上海,开始一种新生活。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
yīnwèi | gōngzuòde |
因为 | 工作的 |
guānxì | wǒ | yígèrén |
关系, | 我 | 一个人 |
bānjiā | láile | Shànghǎi |
搬家 | 来了 | 上海。 |
dìyīcì | láidào |
第一次 | 来到 |
zhèli | shēnghuó |
这里 | 生活, |
wǒ | háiyǒu | hěnduō |
我 | 还有 | 很多 |
bùdǒngde | dìfang |
不懂的 | 地方。 |
bǐrú | Shànghǎi | fùzáde |
比如, | 上海 | 复杂的 |
dìtiě | xiànlù |
地铁 | 线路。 |
wǒ | yìzhí |
我 | 一直 |
gǎobù | qīngchu |
搞不 | 清楚, |
qùnǎli | gāizuò |
去哪里 | 该坐 |
nǎtiáo | xiànlù |
哪条 | 线路。 |
xiǎngqù | nǎli | mǎidiǎn |
想去 | 哪里 | 买点 |
dōngxi | yěyào | shàngwǎng |
东西, | 也要 | 上网 |
xiānchá | yíxià | dìtú |
先查 | 一下 | 地图, |
zhǎodào | wèizhì |
找到 | 位置, |
bǎ | lùxiàn | jìxiàlai |
把 | 路线 | 记下来。 |
wǒxiǎng | xíguàn | zhèbiānde |
我想 | 习惯 | 这边的 |
shēnghuó | dehuà |
生活 | 的话, |
háixūyào | huāshàng |
还需要 | 花上 |
yīduàn | shíjiān | kěshì |
一段 | 时间。 | 可是 |
xiànzài | zhìshǎo | yǒuyīfèn |
现在 | 至少 | 有一份 |
wǒ | xǐhuande | gōngzuò |
我 | 喜欢的 | 工作 |
hé | yīqún | jiànjiàn |
和 | 一群 | 渐渐 |
shúxī | qǐláide | tóngshì |
熟悉 | 起来的 | 同事。 |
duì | hòumiànde | shēnghuó |
对 | 后面的 | 生活 |
wǒyě | chōngmǎn | qīdài |
我也 | 充满 | 期待。 |
zài | Shànghǎi | kāishǐ |
在 | 上海, | 开始 |
yīzhǒng | xīn | shēnghuó |
一种 | 新 | 生活。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は91%です。
Q1
我为什么搬家到上海。
-
1.爱人在上海
-
2.上海有朋友
-
3.工作地在上海
Q2
上海让我不适应的地方
-
1.新同事们
-
2.复杂地铁的路线
-
3.工作的内容
Q3
我对新生活的态度是什么
-
1.觉得很孤独
-
2.觉得没意思
-
3.充满期待
単語から探すひよこ中文