手放す
2013/08/01
放手
[fàng shǒu]
訳) 手放す
老人对他的孩子说:“握紧你的拳头,告诉我什么感觉?” 孩子握紧拳头说:“有点累!” 老人又说:“试着再用些力!” 孩子回答:“更累了!有些喘不过气!” 这时老人说:“那你现在放开拳头!” 孩子松了一口气说:“轻松多了!” 老人说:“当你感到累的时候,你握得越紧就越累,放开拳头,就能轻松许多!” 多简单的道理啊!有些东西不要抓得太紧,放开手才会轻松。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
lǎorén | duì | tāde |
老人 | 对 | 他的 |
háizi | shuō |
孩子 | 说:“ |
wòjǐn | nǐde | quántóu |
握紧 | 你的 | 拳头, |
gàosu | wǒ | shénme |
告诉 | 我 | 什么 |
gǎnjué | háizi |
感觉?” | 孩子 |
wòjǐn | quántóu | shuō |
握紧 | 拳头 | 说:“ |
yǒudiǎnlèi | lǎorén |
有点累!” | 老人 |
yòushuō | shìzhe |
又说:“ | 试着 |
zài | yòngxiēlì |
再 | 用些力!” |
háizi | huídá |
孩子 | 回答:“ |
gènglèile | yǒuxiē |
更累了! | 有些 |
chuǎnbúguòqì |
喘不过气!” |
zhèshí | lǎorénshuō |
这时 | 老人说:“ |
nànǐ | xiànzài | fàngkāi |
那你 | 现在 | 放开 |
quántóu | háizi |
拳头!” | 孩子 |
sōngle | yīkǒuqì |
松了 | 一口气 |
shuō | qīngsōngduōle |
说:“ | 轻松多了!” |
lǎorénshuō | dāngnǐ |
老人说:“ | 当你 |
gǎndào | lèi | deshíhou |
感到 | 累 | 的时候, |
nǐ | wòdé | yuèjǐn |
你 | 握得 | 越紧 |
jiù | yuèlèi | fàngkāi |
就 | 越累, | 放开 |
quántóu | jiùnéng | qīngsōng |
拳头, | 就能 | 轻松 |
xǔduō | duō | jiǎndān |
许多!” | 多 | 简单 |
de | dàolǐ | ā |
的 | 道理 | 啊! |
yǒuxiē | dōngxi | búyào |
有些 | 东西 | 不要 |
zhuādé | tàijǐn |
抓得 | 太紧, |
fàngkāishǒu | cáihuì |
放开手 | 才会 |
qīngsōng |
轻松。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は85%です。
Q1
刚开始老人让小孩做什么事?
-
1.握拳头
-
2.吐气
-
3.干活
Q2
最后老人让小孩怎么做?
-
1.握得更紧一些
-
2.放开拳头
-
3.拍手
Q3
老人想说明一个什么道理
-
1.握拳头的时候很吃力
-
2.越是累,越要握紧拳头
-
3.累的时候,放手才轻松
単語から探すひよこ中文