旧友と集まろう
2013/08/15
和老朋友聚一聚
[hé lǎo péng yǒu jù yī jù]
訳) 旧友と集まろう
西蒙和莉莉是大学同学,他们大学四年都在同一个班级。 毕业后,他们又都在上海找到了工作。 虽然他们都在同一个城市工作,但是他们工作后却一直没有见面。 一方面因为工作比较忙,另一方面工作地方又离得比较远。 终于这个星期六,他们约好聚一聚。 都是老朋友了,一定有很多话要说吧。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
XīMéng | hé | lìlì |
西蒙 | 和 | 莉莉 |
shì | dàxué | tóngxué |
是 | 大学 | 同学, |
tāmen | dàxué |
他们 | 大学 |
sìnián | dōuzài |
四年 | 都在 |
tóngyígè | bānjí |
同一个 | 班级。 |
bìyèhòu | tāmen |
毕业后, | 他们 |
yòu | dōuzài | Shànghǎi |
又 | 都在 | 上海 |
zhǎodàole | gōngzuò |
找到了 | 工作。 |
suīrán | tāmen | dōuzài |
虽然 | 他们 | 都在 |
tóngyígè | chéngshì |
同一个 | 城市 |
gōngzuò | dànshì |
工作, | 但是 |
tāmen | gōngzuòhòu |
他们 | 工作后 |
què | yìzhí | méiyǒu |
却 | 一直 | 没有 |
jiànmiàn | yīfāngmiàn |
见面。 | 一方面 |
yīnwèi | gōngzuò |
因为 | 工作 |
bǐjiàománg | lìngyī |
比较忙, | 另一 |
fāngmiàn | gōngzuò |
方面 | 工作 |
dìfang | yòulídé |
地方 | 又离得 |
bǐjiào | yuǎn |
比较 | 远。 |
zhōngyú | zhège |
终于 | 这个 |
xīngqīliù | tāmen |
星期六, | 他们 |
yuēhǎo | jùyījù |
约好 | 聚一聚。 |
dōushì | lǎopéngyoule |
都是 | 老朋友了, |
yídìng | yǒu | hěnduō |
一定 | 有 | 很多 |
huà | yàoshuōba |
话 | 要说吧。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は94%です。
Q1
西蒙和莉莉是什么关系?
-
1.恋人
-
2.兄弟
-
3.朋友
Q2
毕业后,他们见过面了吗?
-
1.没有
-
2.见过一次
-
3.见过两次
Q3
他们为什么没见面
-
1.不在同一个城市
-
2.工作比较忙
-
3.两个人关系不好
単語から探すひよこ中文