母の日
2014/05/08
母亲节
[mǔ qīn jié]
訳) 母の日
五月的第二个星期日是母亲节。 在母亲节这一天,有的人会给自己的妈妈送礼物。 就算不送礼物,也会打电话问候一下。 不过,中国开始流行母亲节是在20世纪末。 母亲节先是在香港、澳门、台湾流行起来。 然后才传到了中国大陆。 其实,不管有没有这个节日,我们都应该常常关心我们的母亲。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǔyuède | dìèrgè |
五月的 | 第二个 |
xīngqīrì | shì | mǔqīnjié |
星期日 | 是 | 母亲节。 |
zài | mǔqīnjié |
在 | 母亲节 |
zhèyìtiān | yǒuderén |
这一天, | 有的人 |
huìgěi | zìjǐde |
会给 | 自己的 |
māma | sòng | lǐwù |
妈妈 | 送 | 礼物。 |
jiùsuàn | bùsòng | lǐwù |
就算 | 不送 | 礼物, |
yěhuì | dǎdiànhuà |
也会 | 打电话 |
wènhòu | yíxià | búguò |
问候 | 一下。 | 不过, |
Zhōngguó | kāishǐ | liúxíng |
中国 | 开始 | 流行 |
mǔqīnjié | shìzài |
母亲节 | 是在 |
shìjìmò |
20世纪末。 |
mǔqīnjié | xiānshì |
母亲节 | 先是 |
zài | Xiānggǎng | àomén |
在 | 香港、 | 澳门、 |
táiwān | liúxíng | qǐlái |
台湾 | 流行 | 起来。 |
ránhòu | cáichuándàole |
然后 | 才传到了 |
Zhōngguó | dàlù | qíshí |
中国 | 大陆。 | 其实, |
bùguǎn | yǒuméiyǒu |
不管 | 有没有 |
zhège | jiérì |
这个 | 节日, |
wǒmen | dōu | yīnggāi |
我们 | 都 | 应该 |
chángcháng | guānxīn |
常常 | 关心 |
wǒmende | mǔqīn |
我们的 | 母亲。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は70%です。
Q1
母亲节是什么时候?
-
1.五月的第一个星期六
-
2.五月的第二个星期六
-
3.五月的第二个星期天
Q2
母亲节先在哪里流行起来?
-
1.香港、澳门、台湾
-
2.中国大陆
-
3.广州
Q3
以下符合文章意思的是哪一项?
-
1.母亲节这一天,所有人都会给自己的妈妈送礼物
-
2.就算没有母亲节,我们也应该关心我们的母亲
-
3.中国开始流行母亲节是在20世纪初
単語から探すひよこ中文