ミルクティ
2014/07/14
奶茶
[nǎi chá]
訳) ミルクティ
公司附近新开了一家奶茶店,就在公司对面。 今天同事说他要请我喝奶茶。 于是下班后,我们一起去奶茶店。 奶茶店的奶茶有七块钱的,有八块钱的,也有十几块钱的。 我要了一杯八块钱的,同事要了一杯十块钱的。 但是付钱的时候,同事突然想起来忘带钱包了。 所以,最后还是我付了钱。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
gōngsī | fùjìn |
公司 | 附近 |
xīnkāile | yījiā |
新开了 | 一家 |
nǎichádiàn | jiùzài |
奶茶店, | 就在 |
gōngsī | duìmiàn |
公司 | 对面。 |
jīntiān | tóngshì |
今天 | 同事 |
shuō | tāyào | qǐngwǒ |
说 | 他要 | 请我 |
hē | nǎichá | yúshì |
喝 | 奶茶。 | 于是 |
xiàbān | hòu | wǒmen |
下班 | 后, | 我们 |
yìqǐqù | nǎichádiàn |
一起去 | 奶茶店。 |
nǎichádiànde | nǎichá |
奶茶店的 | 奶茶 |
yǒu | qīkuàiqiánde |
有 | 七块钱的, |
yǒu | bākuàiqiánde |
有 | 八块钱的, |
yěyǒu | shíjǐkuàiqiánde |
也有 | 十几块钱的。 |
wǒ | yàole | yībēi |
我 | 要了 | 一杯 |
bākuàiqiánde | tóngshì |
八块钱的, | 同事 |
yàole | yībēi |
要了 | 一杯 |
shíkuàiqiánde | dànshì |
十块钱的。 | 但是 |
fùqiánde | shíhou |
付钱的 | 时候, |
tóngshì | tūrán |
同事 | 突然 |
xiǎngqǐlái | wàngdài |
想起来 | 忘带 |
qiánbāole | suǒyǐ |
钱包了。 | 所以, |
zuìhòu | háishi |
最后 | 还是 |
wǒ | fùle | qián |
我 | 付了 | 钱。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は76%です。
Q1
公司附近新开了一家什么店?
-
1.咖啡店
-
2.奶茶店
-
3.面包店
Q2
最后是谁付了钱?
-
1.我
-
2.我同事
-
3.我和同事
Q3
以下说法符合文章意思的是?
-
1.同事请我喝奶茶了
-
2.我付了十八块钱
-
3.同事忘记付钱了
単語から探すひよこ中文