カラオケに行こう
2014/08/21
我们去KTV吧
[wǒ men qùKTVba]
訳) カラオケに行こう
下星期天刚好是我朋友的生日。 我打电话给他,问:“你的生日准备怎么过啊?” 他说:“还没想好呢。你有什么好主意?” 我说:“要不去你家附近的那家饭店吃饭吧。” 他回答说:“上次也是一起吃饭。要不我们去KTV吧。” 我觉得去KTV也挺有意思的。 所以最后我们约好下周他生日的时候不去饭店,而去KTV。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
xiàxīngqītiān | gānghǎo |
下星期天 | 刚好 |
shì | wǒpéngyoude |
是 | 我朋友的 |
shēngrì | wǒ | dǎdiànhuà |
生日。 | 我 | 打电话 |
gěitā | wèn | nǐde |
给他, | 问: | “你的 |
shēngrì | zhǔnbèi | zěnme |
生日 | 准备 | 怎么 |
guòā | tāshuō |
过啊?” | 他说: |
háiméi | xiǎnghǎone |
“还没 | 想好呢。 |
nǐyǒu | shénme |
你有 | 什么 |
hǎo | zhǔyì | wǒshuō |
好 | 主意?” | 我说: |
yàobù | qù | nǐjiā |
“要不 | 去 | 你家 |
fùjìnde | nàjiā |
附近的 | 那家 |
fàndiàn | chīfànba |
饭店 | 吃饭吧。” |
tā | huídá | shuō |
他 | 回答 | 说: |
shàngcì | yěshì | yìqǐ |
“上次 | 也是 | 一起 |
chīfàn | yàobù | wǒmen |
吃饭。 | 要不 | 我们 |
qù | ba |
去 | KTV吧。” |
wǒjuéde | qù | |
我觉得 | 去 | KTV |
yě | tǐngyǒu | yìside |
也 | 挺有 | 意思的。 |
suǒyǐ | zuìhòu | wǒmen |
所以 | 最后 | 我们 |
yuēhǎo | xiàzhōu | tā |
约好 | 下周 | 他 |
shēngrìde | shíhou |
生日的 | 时候 |
búqù | fàndiàn |
不去 | 饭店, |
érqù | |
而去 | KTV。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は67%です。
Q1
我打电话问朋友什么?
-
1.生日过得怎么样?
-
2.生日怎么过?
-
3.生日准备得怎么样?
Q2
最后我们决定去哪里?
-
1.一家KTV
-
2.我家附近的一家饭店
-
3.朋友家附近的一家饭店
Q3
以下符合文章意思的是?
-
1.下星期天是我的生日
-
2.我还没想好去哪家饭店吃饭
-
3.我觉得去KTV挺有意思的
単語から探すひよこ中文