家を買う
2014/09/04
买房子
[mǎi fáng zi]
訳) 家を買う
在中国,买房子一直都是老百姓最关心的事情之一。 可是,房子的价格一直在上涨。 拿北京的房价来说,平均价格已经达到了每平方米三万左右。 离市中心越近的房子,价格越高。 有的已经达到了每平方米六万五左右。 而郊区的房子大概每平方米两万左右。 虽然房价很高,但是买房子的人还是不少。 因为在北京工作和生活的人越来越多了。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
zài | Zhōngguó | mǎifángzi |
在 | 中国, | 买房子 |
yìzhí | dōushì |
一直 | 都是 |
lǎobǎixìng | zuì |
老百姓 | 最 |
guānxīnde | shìqíng |
关心的 | 事情 |
zhīyī | kěshì |
之一。 | 可是, |
fángzide | jiàgé |
房子的 | 价格 |
yìzhí | zài | shàngzhǎng |
一直 | 在 | 上涨。 |
ná | Běijīngde | fángjià |
拿 | 北京的 | 房价 |
láishuō | píngjūn | jiàgé |
来说, | 平均 | 价格 |
yǐjīng | dádàole |
已经 | 达到了 |
měipíngfāngmǐ | sānwàn |
每平方米 | 三万 |
zuǒyòu | lí | shìzhōngxīn |
左右。 | 离 | 市中心 |
yuèjìnde | fángzi |
越近的 | 房子, |
jiàgé | yuègāo |
价格 | 越高。 |
yǒude | yǐjīng |
有的 | 已经 |
dádàole | měi |
达到了 | 每 |
píngfāngmǐ | liùwànwǔ |
平方米 | 六万五 |
zuǒyòu | ér | jiāoqūde |
左右。 | 而 | 郊区的 |
fángzi | dàgài |
房子 | 大概 |
měipíngfāngmǐ | liǎngwàn |
每平方米 | 两万 |
zuǒyòu | suīrán | fángjià |
左右。 | 虽然 | 房价 |
hěngāo | dànshì |
很高, | 但是 |
mǎifángzi | derén |
买房子 | 的人 |
háishi | bùshǎo | yīnwèi |
还是 | 不少。 | 因为 |
zài | Běijīng | gōngzuò |
在 | 北京 | 工作 |
hé | shēnghuó | derén |
和 | 生活 | 的人 |
yuèlái | yuèduōle |
越来 | 越多了。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は78%です。
Q1
北京的平均房价是多少?
-
1.三万左右
-
2.六万五左右
-
3.两万左右
Q2
为什么买房子的人不少?
-
1.因为房价很高
-
2.因为房子的价格一直在上涨
-
3.因为在北京工作和生活的人越来越多了
Q3
符合文章意思的是哪一项?
-
1.房子的价格一直没上涨
-
2.北京郊区房子的价格比市中心的贵
-
3.虽然房价很高,但是买房子的人还是不少
単語から探すひよこ中文