携帯を買っていいですか?
2014/09/29
可以买手机吗?
[kě yǐ mǎi shǒu jī ma?]
訳) 携帯を買っていいですか?
我是一个高三的学生。 下个星期就是我的生日了。 爸爸答应给我买一个手机。 可是妈妈说我现在应该认真学习。 如果我有手机的话,可能会用手机玩游戏、上网。 爸爸觉得妈妈说得对,所以不打算给我买手机了。 我听到这个消息之后很不开心。 但是我想了想,觉得妈妈说得有道理。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒshì | yígè |
我是 | 一个 |
gāosānde | xuéshēng |
高三的 | 学生。 |
xiàge | xīngqī | jiùshì |
下个 | 星期 | 就是 |
wǒde | shēngrìle |
我的 | 生日了。 |
bàba | dāying | gěiwǒ |
爸爸 | 答应 | 给我 |
mǎiyígè | shǒujī |
买一个 | 手机。 |
kěshì | māma | shuō |
可是 | 妈妈 | 说 |
wǒ | xiànzài | yīnggāi |
我 | 现在 | 应该 |
rènzhēn | xuéxí |
认真 | 学习。 |
rúguǒ | wǒyǒu | shǒujī |
如果 | 我有 | 手机 |
dehuà | kěnéng | huìyòng |
的话, | 可能 | 会用 |
shǒujī | wányóuxì |
手机 | 玩游戏、 |
shàngwǎng | bàba | juéde |
上网。 | 爸爸 | 觉得 |
māma | shuōde | duì |
妈妈 | 说得 | 对, |
suǒyǐ | bùdǎsuàn |
所以 | 不打算 |
gěiwǒ | mǎi | shǒujīle |
给我 | 买 | 手机了。 |
wǒ | tīngdào | zhège |
我 | 听到 | 这个 |
xiāoxī | zhīhòu | hěnbù |
消息 | 之后 | 很不 |
kāixīn | dànshì | wǒ |
开心。 | 但是 | 我 |
xiǎnglexiǎng | juéde |
想了想, | 觉得 |
māma | shuōde |
妈妈 | 说得 |
yǒu | dàolǐ |
有 | 道理。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は62%です。
Q1
我的生日是什么时候?
-
1.上个星期
-
2.下个星期
-
3.下个月
Q2
最后,爸爸决定送我什么礼物?
-
1.手机
-
2.电脑
-
3.不知道
Q3
以下说法不符合文章意思的是?
-
1.妈妈同意爸爸给我买手机
-
2.爸爸不打算给我买手机了
-
3.如果有手机的话,可能会影响我的学习
単語から探すひよこ中文