中国語はとても難しい、でもとても面白い
2014/10/20
汉语很难,却很有意思
[hàn yǔ hěn nán,què hěn yǒu yì sī]
訳) 中国語はとても難しい、でもとても面白い
去年十月,我和丈夫、孩子一起来到了中国。 我和丈夫都不会说汉语,所以我们决定学习汉语。 从去年十月到现在,我们已经学习了一年了。 丈夫觉得汉语的发音是最难的。 不过我觉得汉语虽然很难,却很有意思。 现在,我能一个人去商店买东西,还能跟中国朋友聊天呢。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
qùnián | shíyuè | wǒhé |
去年 | 十月, | 我和 |
zhàngfū | háizi | yìqǐ |
丈夫、 | 孩子 | 一起 |
láidàole | Zhōngguó |
来到了 | 中国。 |
wǒhé | zhàngfū | dōu |
我和 | 丈夫 | 都 |
búhuì | shuō | Hànyǔ |
不会 | 说 | 汉语, |
suǒyǐ | wǒmen | juédìng |
所以 | 我们 | 决定 |
xuéxí | Hànyǔ | cóng |
学习 | 汉语。 | 从 |
qùnián | shíyuè | dào |
去年 | 十月 | 到 |
xiànzài | wǒmen | yǐjīng |
现在, | 我们 | 已经 |
xuéxíle | yìniánle |
学习了 | 一年了。 |
zhàngfū | juéde |
丈夫 | 觉得 |
Hànyǔde | fāyīn |
汉语的 | 发音 |
shì | zuìnánde |
是 | 最难的。 |
búguò | wǒ | juéde |
不过 | 我 | 觉得 |
Hànyǔ | suīrán | hěnnán |
汉语 | 虽然 | 很难, |
què | hěnyǒu | yìsi |
却 | 很有 | 意思。 |
xiànzài | wǒnéng |
现在, | 我能 |
yígèrén | qù | shāngdiàn |
一个人 | 去 | 商店 |
mǎidōngxi | háinéng |
买东西, | 还能 |
gēn | Zhōngguó |
跟 | 中国 |
péngyou | liáotiānne |
朋友 | 聊天呢。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は82%です。
Q1
我是什么时候来中国的?
-
1.去年四月
-
2.去年十月
-
3.今年十月
Q2
我和谁一起来的中国?
-
1.我和我丈夫
-
2.我和我孩子
-
3.我和我丈夫、孩子
Q3
以下符合文章内容的是?
-
1.我觉得汉语的发音是最难的
-
2.我觉得汉语虽然很难,却很有意思
-
3.丈夫不能一个人去商店买东西
単語から探すひよこ中文