新しい服
2014/11/24
新衣服
[xīn yī fú]
訳) 新しい服
同事小王今天穿了一件新衣服,是紫色的,不过袖子是粉色的。 小王平时的衣服都是灰色或者黑色,很少有比较鲜艳的颜色的。 大家都觉得这件衣服很好看,而且很适合小王。 同事丽丽跟小王说:“这件衣服真漂亮,很适合你哦。” 同事小李说:“是啊是啊,这种颜色的衣服显得皮肤的颜色很白。”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
tóngshì | XiǎoWáng | jīntiān |
同事 | 小王 | 今天 |
chuānle | yījiàn | xīnyīfu |
穿了 | 一件 | 新衣服, |
shì | zǐsède |
是 | 紫色的, |
búguò | xiùzi | shì |
不过 | 袖子 | 是 |
fěnsède | XiǎoWáng |
粉色的。 | 小王 |
píngshíde | yīfu |
平时的 | 衣服 |
dōushì | huīsè | huòzhě |
都是 | 灰色 | 或者 |
hēisè | hěnshǎo | yǒu |
黑色, | 很少 | 有 |
bǐjiào | xiānyànde |
比较 | 鲜艳的 |
yánsède | dàjiā |
颜色的。 | 大家 |
dōujuéde | zhèjiàn |
都觉得 | 这件 |
yīfu | hěnhǎokàn |
衣服 | 很好看, |
érqiě | hěnshìhé |
而且 | 很适合 |
XiǎoWáng | tóngshì |
小王。 | 同事 |
lìlì | gēn | XiǎoWángshuō |
丽丽 | 跟 | 小王说: |
zhèjiàn | yīfu |
“这件 | 衣服 |
zhēnpiàoliang | hěnshìhé |
真漂亮, | 很适合 |
nǐò | tóngshì | XiǎoLǐ |
你哦。” | 同事 | 小李 |
shuō | shìā | shìā |
说: | “是啊 | 是啊, |
zhèzhǒng | yánsède |
这种 | 颜色的 |
yīfu | xiǎndé |
衣服 | 显得 |
pífūde | yánsè | hěnbái |
皮肤的 | 颜色 | 很白。” |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は88%です。
Q1
小王的新衣服是什么颜色的?
-
1.粉色,袖子是紫色的
-
2.紫色,袖子是粉色的
-
3.白色,袖子是粉色的
Q2
小王平时的衣服都是什么颜色的?
-
1.灰色
-
2.黑色
-
3.灰色或者黑色
Q3
同事丽丽觉得这件衣服怎么样?
-
1.很漂亮,很适合小王
-
2.很漂亮,不适合小王
-
3.不漂亮,不适合小王
単語から探すひよこ中文