女性用マフラー

2014/11/27

“女式围巾”

[“nǚ shì wéi jīn”]

訳) 女性用マフラー

上个星期天,我去商店买围巾。 走进商店,我问店员有没有男孩子戴的围巾。 因为我打算给我男朋友买条围巾。 他在北方工作,北方的冬天很冷。 店员给我介绍了一条男式围巾。 我觉得还不错价格也不贵,就买了。 当天我就把围巾寄给了男朋友。 可是后来他打电话告诉我:围巾上面写着“女式围巾”。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


围巾

[wéi jīn]

マフラー、スカーフ

价格

[jià gé]

価格

不错

[bú cuò]

良い、悪くない

shàngge xīngqītiān
上个 星期天,
wǒqù shāngdiàn mǎi
我去 商店
wéijīn zǒujìn shāngdiàn
围巾。 走进 商店,
wǒwèn diànyuán
我问 店员
yǒuméiyǒu nánháizi
有没有 男孩子
dàide wéijīn
戴的 围巾。
yīnwèi dǎsuàn
因为 打算
gěiwǒ nánpéngyou
给我 男朋友
mǎitiáo wéijīn tāzài
买条 围巾。 他在
běifāng gōngzuò
北方 工作,
běifāngde dōngtiān
北方的 冬天
hěnlěng diànyuán gěiwǒ
很冷。 店员 给我
jièshàole yītiáo
介绍了 一条
nánshì wéijīn
男式 围巾。
wǒjuéde háibúcuò
我觉得 还不错,
jiàgé yěbùguì
价格 也不贵,
jiù mǎile dāngtiān
买了。 当天
wǒjiùbǎ wéijīn
我就把 围巾
jìgěile nánpéngyou
寄给了 男朋友。
kěshì hòulái
可是 后来
dǎdiànhuà gàosu
打电话 告诉 我:
wéijīn shàngmiàn xiězhe
围巾 上面 写着
nǚshì wéijīn
“女式 围巾”。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は67%です。

Q1
我去商店给谁买围巾?
  • 1.给自己买
  • 2.给朋友买
  • 3.给男朋友买
Q2
我在哪里工作?
  • 1.南方
  • 2.北方
  • 3.不知道
Q3
以下说法不正确的是哪一项?
  • 1.我想买一条女式围巾
  • 2.我买的围巾是一条女式围巾
  • 3.我觉得围巾还不错,价格也不贵
単語から探すひよこ中文


ページトップへ