切符を買う
2014/12/01
买票
[mǎi piào]
訳) 切符を買う
半个月之后就要新年了。 很多人都已经买好了回老家的车票。 现在买票很方便,不仅可以去车站买票,还可以在网上买,也可以电话预定。 可是今天早上我去车站买票的时候,车站的工作人员说:现在还不能买一月三十号的票,三十号的票只能提前五天买。不过二十九号的票现在已经可以买了。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
电话[diàn huà]電話 |
|
bàngèyuè | zhīhòu |
半个月 | 之后 |
jiùyào | xīnniánle |
就要 | 新年了。 |
hěnduōrén | dōu | yǐjīng |
很多人 | 都 | 已经 |
mǎihǎole | huílǎojiāde |
买好了 | 回老家的 |
chēpiào | xiànzài | mǎipiào |
车票。 | 现在 | 买票 |
hěnfāngbiàn | bùjǐn |
很方便, | 不仅 |
kěyǐ | qù | chēzhàn |
可以 | 去 | 车站 |
mǎipiào | hái | kěyǐ |
买票, | 还 | 可以 |
zài | wǎngshàng | mǎi |
在 | 网上 | 买, |
yěkěyǐ | diànhuà |
也可以 | 电话 |
yùdìng | kěshì |
预定。 | 可是 |
jīntiān | zǎoshang | wǒqù |
今天 | 早上 | 我去 |
chēzhàn | mǎipiàode |
车站 | 买票的 |
shíhou | chēzhànde |
时候, | 车站的 |
gōngzuò | rényuán | shuō |
工作 | 人员 | 说: |
xiànzài | háibùnéng |
现在 | 还不能 |
mǎi | yīyuè | sānshíhàode |
买 | 一月 | 三十号的 |
piào | sānshíhàodepiào |
票, | 三十号的票 |
zhǐnéng | tíqián |
只能 | 提前 |
wǔtiānmǎi | búguò |
五天买。 | 不过 |
èrshíjiǔhào | depiào |
二十九号 | 的票 |
xiànzài | yǐjīng |
现在 | 已经 |
kěyǐ | mǎile |
可以 | 买了。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は78%です。
Q1
新年是什么时候?
-
1.半个月之后
-
2.一个月之后
-
3.五天之后
Q2
文中提到买票的方法有几种?
-
1.两种
-
2.三种
-
3.四种
Q3
我想买几月几号的票?
-
1.十二月二十九号
-
2.一月二十九号
-
3.一月三十号
単語から探すひよこ中文