電子体重計
2014/12/04
“电子称”
[“diàn zi chèng”]
訳) 電子体重計
昨天丽丽去药店买药。 买好药走到门口的时候,丽丽看到一个电子称。 她想知道最近自己胖了没有,所以就站到了电子称上。 可是,电子称上既没有出现数字,也没有其它任何信息。 丽丽担心是不是因为自己太胖了,电子称被弄坏了。 就在这个时候,药店的店员突然走过来对她说:“姑娘,你站在我们的电磁炉上干什么?”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
zuótiān | lìlì | qù |
昨天 | 丽丽 | 去 |
yàodiàn | mǎiyào |
药店 | 买药。 |
mǎihǎo | yào | zǒudào |
买好 | 药 | 走到 |
ménkǒude | shíhou |
门口的 | 时候, |
lìlì | kàndào | yígè |
丽丽 | 看到 | 一个 |
diànzichèng | tāxiǎng |
电子称。 | 她想 |
zhīdào | zuìjìn | zìjǐ |
知道 | 最近 | 自己 |
pàngle | méiyǒu | suǒyǐ |
胖了 | 没有, | 所以 |
jiù | zhàndàole |
就 | 站到了 |
diànzichèngshàng | kěshì |
电子称上。 | 可是, |
diànzichèngshàng | jì |
电子称上 | 既 |
méiyǒu | chūxiàn | shùzì |
没有 | 出现 | 数字, |
yě | méiyǒu | qítā |
也 | 没有 | 其它 |
rènhé | xìnxī | lìlì |
任何 | 信息。 | 丽丽 |
dānxīn | shìbùshì |
担心 | 是不是 |
yīnwèi | zìjǐ | tàipàngle |
因为 | 自己 | 太胖了, |
diànzichèng | bèi |
电子称 | 被 |
nònghuàile | jiùzài |
弄坏了。 | 就在 |
zhège | shíhou |
这个 | 时候, |
yàodiànde | diànyuán |
药店的 | 店员 |
tūrán | zǒuguòlái |
突然 | 走过来 |
duìtā | shuō | gūniáng |
对她 | 说: | “姑娘, |
nǐzhànzài | wǒmende |
你站在 | 我们的 |
diàncílúshàng | gànshénme |
电磁炉上 | 干什么?” |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は73%です。
Q1
买好药走到门口的时候,丽丽以为看到了什么?
-
1.一个电子称
-
2.一个电磁炉
-
3.一个电子广告牌
Q2
丽丽为什么站到了“电子称”上?
-
1.她想去买药
-
2.她想知道自己的体重
-
3.她想知道电子称被弄坏了没有
Q3
药店的店员为什么跟丽丽说话?
-
1.因为丽丽想买药
-
2.因为丽丽站到了药店的电磁炉上
-
3.因为丽丽把药店的电子称弄坏了
単語から探すひよこ中文