部屋を間違えた
2014/12/25
走错房间了
[zǒu cuò fáng jiān le]
訳) 部屋を間違えた
公司同事小张过生日。 他请我们去卡拉OK唱歌。 大家边喝酒边唱歌,都很开心。 我也喝了不少酒。 突然我的手机响了。 我拿起手机去外面接电话。 接完电话之后回到刚才唱歌的房间。 坐到沙发上之后我唱了一首歌。 可是我发现唱完之后大家都奇怪地看着我。 结果是我走错房间了。 因为看着我的人,我一个都不认识。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
gōngsī | tóngshì | XiǎoZhāng |
公司 | 同事 | 小张 |
guòshēngrì | tā |
过生日。 | 他 |
qǐngwǒmen | qù |
请我们 | 去 |
kǎlā | chànggē | |
卡拉 | OK | 唱歌。 |
dàjiā | biānhējiǔ |
大家 | 边喝酒 |
biānchànggē | dōuhěn |
边唱歌, | 都很 |
kāixīn | wǒyě |
开心。 | 我也 |
hēle | bùshǎo |
喝了 | 不少 |
jiǔ | tūrán | wǒde |
酒。 | 突然 | 我的 |
shǒujī | xiǎngle | wǒ |
手机 | 响了。 | 我 |
náqǐ | shǒujī | qù |
拿起 | 手机 | 去 |
wàimiàn | jiē | diànhuà |
外面 | 接 | 电话。 |
jiēwán | diànhuà | zhīhòu |
接完 | 电话 | 之后 |
huídào | gāngcái |
回到 | 刚才 |
chànggēde | fángjiān |
唱歌的 | 房间。 |
zuòdào | shāfāshàng |
坐到 | 沙发上 |
zhīhòu | wǒ | chàngle |
之后 | 我 | 唱了 |
yīshǒu | gē | kěshì |
一首 | 歌。 | 可是 |
wǒ | fāxiàn | chàngwán |
我 | 发现 | 唱完 |
zhīhòu | dàjiā | dōu |
之后 | 大家 | 都 |
qíguàide | kànzhewǒ |
奇怪地 | 看着我。 |
jiéguǒ | shì | wǒ |
结果 | 是 | 我 |
zǒucuò | fángjiānle |
走错 | 房间了。 |
yīnwèi | kànzhe |
因为 | 看着 |
wǒderén | wǒ |
我的人, | 我 |
yígè | dōubù | rènshi |
一个 | 都不 | 认识。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は75%です。
Q1
小张为什么请我们去卡拉OK唱歌?
-
1.因为他喜欢唱歌
-
2.因为他过生日
-
3.因为他很开心
Q2
我接完电话之后回到了哪儿?
-
1.刚才唱歌的房间
-
2.别的唱歌的房间
-
3.外面
Q3
以下说法符合文章意思的是哪一项?
-
1.我喝了一点儿酒
-
2.我唱完歌之后同事们都奇怪地看着我
-
3.我接完电话之后走错了房间
単語から探すひよこ中文