図書館に本を読みに行く
2015/01/19
去图书馆看书
[qù tú shū guǎn kàn shū]
訳) 図書館に本を読みに行く
今天下午,我和妹妹一起去图书馆看书。 因为太冷了,所以没骑自行车,我们坐公交车去了。 图书馆离家不太远,坐车十五分钟就到了。 图书馆里的人不太多。 我想可能是因为今天不是周末,大家都在上班或者上学吧。 本来我们打算看到五点,可是四点的时候妈妈打来电话让我们回家。 接到妈妈的电话我们马上回家了。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
jīntiān | xiàwǔ | wǒhé |
今天 | 下午, | 我和 |
mèimèi | yìqǐqù |
妹妹 | 一起去 |
túshūguǎn | kànshū |
图书馆 | 看书。 |
yīnwèi | tàilěngle |
因为 | 太冷了, |
suǒyǐ | méiqí |
所以 | 没骑 |
zìxíngchē | wǒmen |
自行车, | 我们 |
zuò | gōngjiāochē | qùle |
坐 | 公交车 | 去了。 |
túshūguǎn | líjiā |
图书馆 | 离家 |
bútàiyuǎn | zuòchē |
不太远, | 坐车 |
shíwǔ | fēnzhōng |
十五 | 分钟 |
jiùdàole | túshūguǎn |
就到了。 | 图书馆 |
lǐderén | bútàiduō |
里的人 | 不太多。 |
wǒxiǎng | kěnéng | shì |
我想 | 可能 | 是 |
yīnwèi | jīntiān | búshì |
因为 | 今天 | 不是 |
zhōumò | dàjiā | dōuzài |
周末, | 大家 | 都在 |
shàngbān | huòzhě |
上班 | 或者 |
shàngxuéba | běnlái |
上学吧。 | 本来 |
wǒmen | dǎsuàn |
我们 | 打算 |
kàndào | wǔdiǎn | kěshì |
看到 | 五点, | 可是 |
sìdiǎnde | shíhou |
四点的 | 时候 |
māma | dǎlái | diànhuà |
妈妈 | 打来 | 电话 |
ràng | wǒmen | huíjiā |
让 | 我们 | 回家。 |
jiēdào | māmade |
接到 | 妈妈的 |
diànhuà | wǒmen | mǎshàng |
电话 | 我们 | 马上 |
huíjiāle |
回家了。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は83%です。
Q1
今天下午,我和谁一起去图书馆了?
-
1.我和妹妹
-
2.我和妈妈
-
3.我和朋友
Q2
今天天气怎么样?
-
1.天气很冷
-
2.天气很热
-
3.天气很好
Q3
以下说法符合文章意思的是哪一项?
-
1.我们是骑自行车去图书馆的
-
2.今天是周末,所以图书馆里的人不太多
-
3.我们本来打算五点回家
単語から探すひよこ中文