君の作った料理はとてもおいしいです!

2016/04/19

你做的菜非常好吃!

[nǐ zuò de cài fēi cháng hǎo chī!]

訳) 君の作った料理はとてもおいしいです!

小张:你做的非常好吃! 田中:哪儿啊,我做的不如你做的好吃。 小张:你没吃过我做的吧。 田中:其实,我没吃过。不过,我听小王说,你的手艺很好。 小张:是吗?那么,下周来我家吧,我给你做好吃的。你想吃什么? 田中:我想吃中国,因为我不会做。 小张:那么,我们一起包饺子吧!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


[cài]

料理、おかず

好吃

[hǎo chī]

(食べ物)おいしい

非常

[fēi cháng]

非常に

XiǎoZhāng zuòdecài
小张: 做的菜
fēicháng hǎochī
非常 好吃!
Tianzhōng nǎrā
田中: 哪儿啊,
wǒzuòde bùrú
我做的 不如
nǐzuòde hǎochī
你做的 好吃。
XiǎoZhāng nǐméi chīguo
小张: 你没 吃过
wǒzuòde càiba
我做的 菜吧。
Tianzhōng qíshí
田中: 其实,
wǒméi chīguo
我没 吃过。
búguò wǒtīng
不过, 我听
XiǎoWángshuō
小王说,
nǐde shǒuyì hěnhǎo
你的 手艺 很好。
XiǎoZhāng shìma
小张: 是吗?
nàme xiàzhōu
那么, 下周
láiwǒjiā ba
来我家 吧,
wǒgěinǐ zuò
我给你
hǎochīde nǐxiǎng
好吃的。 你想
chīshénme
吃什么?
Tianzhōng wǒxiǎngchī
田中: 我想吃
Zhōngguócài yīnwèi
中国菜, 因为
búhuìzuò
不会做。
XiǎoZhāng nàme
小张: 那么,
wǒmen yìqǐ
我们 一起
bāojiǎoziba
包饺子吧!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は85%です。

Q1
田中怎么知道小张做菜做得很好?
  • 1.吃过小张做的菜
  • 2.听小王说小张做的菜好吃
  • 3.田中做的不如小张做的好吃
Q2
为什么田中想吃中国菜?
  • 1.因为中国菜好吃
  • 2.因为他不会做中国菜
  • 3.因为他的手艺很好
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.下周,小张去田中家
  • 2.下周,他们一起包饺子
  • 3.下周,小张为了田中包饺子
単語から探すひよこ中文


ページトップへ