僕はまだ京劇を見たことがありません
2016/07/19
我还没看过京剧
[wǒ hái méi kàn guò jīng jù]
訳) 僕はまだ京劇を見たことがありません
我来北京已经两个月了。 我去了天安门、王府井、动物园、但还没看过京剧。 听说京剧很有意思。 我的留学时间只有六个月,所以回国之前,我一定要去看京剧。 我突然想起,我的同学玛丽也说过想看京剧,我邀请她一起去看好了。 但是,我听不懂京剧的话,会没有意思吧?这样的话,我会对玛丽感到不好意思的。 我们还是去看杂技比较好吧?
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒlái | Běijīng | yǐjīng |
我来 | 北京 | 已经 |
liǎnggeyuèle | wǒ |
两个月了。 | 我 |
qùle | tiānānmén |
去了 | 天安门、 |
wángfǔjǐng | dòngwùyuán |
王府井、 | 动物园、 |
dàn | háiméi | kànguo |
但 | 还没 | 看过 |
jīngjù | tīngshuō | jīngjù |
京剧。 | 听说 | 京剧 |
hěnyǒu | yìsi | wǒde |
很有 | 意思。 | 我的 |
liúxué | shíjiān | zhǐyǒu |
留学 | 时间 | 只有 |
liùgèyuè | suǒyǐ |
六个月, | 所以 |
huíguó | zhīqián | wǒ |
回国 | 之前, | 我 |
yídìng | yàoqù | kàn |
一定 | 要去 | 看 |
jīngjù | wǒ | tūrán |
京剧。 | 我 | 突然 |
xiǎngqǐ | wǒde | tóngxué |
想起, | 我的 | 同学 |
mǎlì | yěshuōguo |
玛丽 | 也说过 |
xiǎngkàn | jīngjù | wǒ |
想看 | 京剧, | 我 |
yāoqǐngtā | yìqǐqù |
邀请她 | 一起去 |
kàn | hǎole | dànshì |
看 | 好了。 | 但是, |
wǒ | tīngbudǒng | jīngjù |
我 | 听不懂 | 京剧 |
dehuà | huì | méiyǒu |
的话, | 会 | 没有 |
yìsiba | zhèyàng |
意思吧? | 这样 |
dehuà | wǒhuì | duì |
的话, | 我会 | 对 |
mǎlì | gǎndào |
玛丽 | 感到 |
bùhǎoyìside |
不好意思的。 |
wǒmen | háishi | qùkàn |
我们 | 还是 | 去看 |
zájì | bǐjiào | hǎoba |
杂技 | 比较 | 好吧? |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は70%です。
Q1
我还没去过的地方是・・・
-
1.王府井
-
2.故宫
-
3.天安门
Q2
我的留学期间还有几个月?
-
1.四个月
-
2.十个月
-
3.六个月
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.玛丽说过想看杂技
-
2.我怕京剧听不懂的话,没有意思
-
3.玛丽是我的女朋友
単語から探すひよこ中文