お母さんが風邪をひいた
2017/03/07
妈妈得了感冒
[mā mā dé le gǎn mào]
訳) お母さんが風邪をひいた
今天早上,我起床的时候,妈妈不在厨房。 爸爸跟我说,妈妈得了感冒。有点儿发烧。 听到爸爸这么说,我很担心妈妈的病。 下课后,我就急急忙忙地回家了。 一打开门,我就看到妈妈在厨房做菜! 我问妈妈,“ 妈妈,你的病好了吗?” 妈妈微笑着说,“感冒已经好了。你不用担心。” 我非常高兴。妈妈终于好了!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
jīntiān | zǎoshang | wǒ |
今天 | 早上, | 我 |
qǐchuángde | shíhou |
起床的 | 时候, |
māma | bùzài | chúfáng |
妈妈 | 不在 | 厨房。 |
bàba | gēnwǒ | shuō |
爸爸 | 跟我 | 说, |
māma | déle | gǎnmào |
妈妈 | 得了 | 感冒。 |
yǒudiǎnr | fāshāo |
有点儿 | 发烧。 |
tīngdào | bàba |
听到 | 爸爸 |
zhèmeshuō | wǒ |
这么说, | 我 |
hěndānxīn | māmade | bìng |
很担心 | 妈妈的 | 病。 |
xiàkèhòu | wǒjiù |
下课后, | 我就 |
jíjí | mángmángde |
急急 | 忙忙地 |
huíjiāle | yīdǎkāi |
回家了。 | 一打开 |
mén | wǒjiù | kàndào |
门, | 我就 | 看到 |
māma | zàichúfáng |
妈妈 | 在厨房 |
zuòcài | wǒwèn | māma |
做菜! | 我问 | 妈妈, |
māma | nǐde | bìng |
“妈妈, | 你的 | 病 |
hǎolema | māma |
好了吗?” | 妈妈 |
wēixiàozhe | shuō | gǎnmào |
微笑着 | 说, | “感冒 |
yǐjīng | hǎole | nǐ |
已经 | 好了。 | 你 |
búyòng | dānxīn | wǒ |
不用 | 担心。” | 我 |
fēicháng | gāoxìng | māma |
非常 | 高兴。 | 妈妈 |
zhōngyú | hǎole |
终于 | 好了! |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は92%です。
Q1
今天早上,为什么妈妈不在厨房?
-
1.因为爸爸得了感冒
-
2.因为妈妈不想做菜
-
3.因为妈妈得了感冒
Q2
妈妈的感冒怎么样
-
1.发高烧
-
2.没有发烧
-
3.有点儿发烧
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.妈妈的感冒已经好了
-
2.我很担心爸爸的病
-
3.我回家的时候,妈妈不在
単語から探すひよこ中文