郵便局はどこですか?
2017/06/20
请问邮局在哪里?
[qǐng wèn yóu jú zài nǎ lǐ?]
訳) 郵便局はどこですか?
我明天要去邮局寄包裹。 这个包裹是奶奶送给朋友的礼物,但是东西太重了。 而且奶奶年龄大了,走路不方便。 于是我就决定帮她去一趟。 不过,我们是刚搬家过来的,没去过邮局,不知道怎么走。f 我在心里想,邮局离这里远不远?在哪里坐公交车好呢? 我开始有点害怕。万一迷路了怎么办? 那时,妈妈突然跟我说 “你放心,咱家隔壁就是邮局!”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | míngtiān | yàoqù |
我 | 明天 | 要去 |
yóujú | jì | bāoguǒ |
邮局 | 寄 | 包裹。 |
zhège | bāoguǒ | shì |
这个 | 包裹 | 是 |
nǎinai | sònggěi | péngyoude |
奶奶 | 送给 | 朋友的 |
lǐwù | dànshì | dōngxi |
礼物, | 但是 | 东西 |
tàizhòngle | érqiě | nǎinai |
太重了。 | 而且 | 奶奶 |
niánlíng | dàle | zǒulù |
年龄 | 大了, | 走路 |
bùfāngbiàn | yúshì | wǒ |
不方便。 | 于是 | 我 |
jiù | juédìng | bāngtā |
就 | 决定 | 帮她 |
qùyītàng | búguò |
去一趟。 | 不过, |
wǒmen | shì | gāngbānjiā |
我们 | 是 | 刚搬家 |
guòláide | méiqùguo |
过来的, | 没去过 |
yóujú | bùzhīdào |
邮局, | 不知道 |
zěnmezǒu | wǒzài |
怎么走。 | 我在 |
xīnlǐ | xiǎng | yóujú |
心里 | 想, | 邮局 |
lí | zhèli | yuǎnbuyuǎn |
离 | 这里 | 远不远? |
zài | nǎli | zuò |
在 | 哪里 | 坐 |
gōngjiāochē | hǎone | wǒ |
公交车 | 好呢? | 我 |
kāishǐ | yǒudiǎn | hàipà |
开始 | 有点 | 害怕。 |
wànyī | mílùle |
万一 | 迷路了 |
zěnmebàn | nàshí |
怎么办? | 那时, |
māma | tūrán | gēnwǒshuō |
妈妈 | 突然 | 跟我说 |
nǐ | fàngxīn | zánjiā |
“你 | 放心, | 咱家 |
gébì | jiùshì | yóujú |
隔壁 | 就是 | 邮局!” |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は85%です。
Q1
为什么奶奶不去邮局?
-
1.因为包裹是奶奶送给朋友的礼物。
-
2.因为东西太重了。
-
3.因为我不知道怎么走。
Q2
为什么我开始害怕?
-
1.因为东西太重了。
-
2.因为奶奶年纪大了。
-
3.因为我怕迷路。
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我们是刚刚搬家过来的。
-
2.邮局离我家很远。
-
3.我走路不方便。
単語から探すひよこ中文