今年の夏は特別に暑い
2017/08/29
今年夏天特别热
[jīn nián xià tiān tè bié rè]
訳) 今年の夏は特別に暑い
我们一家人都住在上海。 昨天上海的最高气温是38度。 今天的最高气温竟是40度! 我觉得,今年的夏天特别热! 还好我家有空调。 但是,我奶奶家还没有空调。 奶奶说,开风扇也没用,晚上都睡不着。 为了奶奶,这周末爸爸去买一台空调。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒmen | yījiārén |
我们 | 一家人 |
dōu | zhùzài | Shànghǎi |
都 | 住在 | 上海。 |
zuótiān | Shànghǎide | zuìgāo |
昨天 | 上海的 | 最高 |
qìwēn | shì | dù |
气温 | 是 | 38度。 |
jīntiānde | zuìgāo | qìwēn |
今天的 | 最高 | 气温 |
jìngshì | dù | wǒ |
竟是 | 40度! | 我 |
juéde | jīnniánde |
觉得, | 今年的 |
xiàtiān | tèbié | rè |
夏天 | 特别 | 热! |
háihǎo | wǒjiā | yǒukōngtiáo |
还好 | 我家 | 有空调。 |
dànshì | wǒ | nǎinaijiā |
但是, | 我 | 奶奶家 |
háiméiyǒu | kōngtiáo |
还没有 | 空调。 |
nǎinai | shuō | kāifēngshàn |
奶奶 | 说, | 开风扇 |
yě | méiyòng | wǎnshang |
也 | 没用, | 晚上 |
dōu | shuìbùzháo | wèile |
都 | 睡不着。 | 为了 |
nǎinai | zhèzhōumò | bàba |
奶奶, | 这周末 | 爸爸 |
qùmǎi | yītái | kōngtiáo |
去买 | 一台 | 空调。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は74%です。
Q1
上海昨天的气温是几度?
-
1.40度
-
2.38度
-
3.10度
Q2
奶奶为什么晚上都睡不着?
-
1.因为太热了。
-
2.因为她家有风扇。
-
3.因为开空调也没有。
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我家有一台风扇。
-
2.今天比昨天热。
-
3.下周末爸爸去买一台空调。
単語から探すひよこ中文