僕はルームメイトの小王にとても感謝しています
2018/10/16
我很感谢我的同屋小王
[wǒ hěn gǎn xiè wǒ de tóng wū xiǎo wáng]
訳) 僕はルームメイトの小王にとても感謝しています
我来北京工作快一年了。 我的同事说我的听力和会话进步很大。 我很感谢我的同屋小王。 刚来北京的时候,因为我在日本只学过两个月的汉语,所以我一点儿也听不懂同事说的话。 不过,每天下班后,小王都很耐心地教我汉语。 现在,我可以跟同事们用汉语沟通。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒlái | Běijīng | gōngzuò |
我来 | 北京 | 工作 |
kuài | yìniánle | wǒde |
快 | 一年了。 | 我的 |
tóngshì | shuō | wǒde |
同事 | 说 | 我的 |
tīnglì | hé | huìhuà |
听力 | 和 | 会话 |
jìnbù | hěndà | wǒ |
进步 | 很大。 | 我 |
hěngǎnxiè | wǒde | tóngwū |
很感谢 | 我的 | 同屋 |
XiǎoWáng | gānglái |
小王。 | 刚来 |
Běijīngde | shíhou |
北京的 | 时候, |
yīnwèi | wǒzài |
因为 | 我在 |
Rìběn | zhǐxuéguo |
日本 | 只学过 |
liǎnggeyuède | Hànyǔ |
两个月的 | 汉语, |
suǒyǐ | wǒ | yìdiǎnryě |
所以 | 我 | 一点儿也 |
tīngbudǒng | tóngshì |
听不懂 | 同事 |
shuōde | huà | búguò |
说的 | 话。 | 不过, |
měitiān | xiàbānhòu |
每天 | 下班后, |
XiǎoWáng | dōuhěn |
小王 | 都很 |
nàixīndì | jiāowǒ |
耐心地 | 教我 |
Hànyǔ | xiànzài | wǒ |
汉语。 | 现在, | 我 |
kěyǐ | gēn | tóngshìmen |
可以 | 跟 | 同事们 |
yòng | Hànyǔ | gōutōng |
用 | 汉语 | 沟通。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は86%です。
Q1
我在日本学了多久的汉语?
-
1.一年
-
2.两个月
-
3.一点儿
Q2
我为什么感谢小王?
-
1.因为小王是我的同屋。
-
2.因为小王很耐心地教我汉语。
-
3.因为小王说我的听力和会话进步很大。
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我来北京已经一年多了。
-
2.刚来北京的时候,我一点儿也听不懂同事说的话。
-
3.现在,我可以跟同事们用日语沟通。
単語から探すひよこ中文