私は音楽が好きです
2020/01/28
我喜欢听音乐
[wǒ xǐ huān tīng yīn yuè]
訳) 私は音楽が好きです
我在一家酒店工作,每天都忙着招待客人。 我累的时候喜欢听音乐。 其中,我最喜欢的是古典音乐。 我小时候学过钢琴。 当时,因为妈妈逼着我学钢琴,所以我不喜欢弹琴。 那架钢琴还摆在我老家,因为舍不得丢掉。 我打算退休后,再重新开始学弹钢琴。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒzài | yījiā | jiǔdiàn |
我在 | 一家 | 酒店 |
gōngzuò | měitiān | dōu |
工作, | 每天 | 都 |
mángzhe | zhāodài | kèrén |
忙着 | 招待 | 客人。 |
wǒ | lèi | de | shíhou | xǐhuan |
我 | 累 | 的 | 时候 | 喜欢 |
tīng | yīnyuè | qízhōng |
听 | 音乐。 | 其中, |
wǒ | zuì | xǐhuande |
我 | 最 | 喜欢的 |
shì | gǔdiǎn | yīnyuè | |
是 | 古典 | 音乐。 |
wǒ | xiǎoshíhou | xuéguo |
我 | 小时候 | 学过 |
gāngqín | dāngshí | yīnwèi |
钢琴。 | 当时, | 因为 |
māma | bīzhewǒ | xué |
妈妈 | 逼着我 | 学 |
gāngqín | suǒyǐ | wǒ |
钢琴, | 所以 | 我 |
bùxǐhuan | tánqín | |
不喜欢 | 弹琴。 |
nàjià | gāngqín | hái | bǎizài |
那架 | 钢琴 | 还 | 摆在 |
wǒ | lǎojiā | yīnwèi |
我 | 老家, | 因为 |
shěbude | diūdiào | |
舍不得 | 丢掉。 |
wǒ | dǎsuàn | tuìxiūhòu |
我 | 打算 | 退休后, |
zài | chòngxīn | kāishǐ |
再 | 重新 | 开始 |
xué | tángāngqín |
学 | 弹钢琴。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は88%です。
Q1
我喜欢听什么音乐?
-
1.流行音乐
-
2.古典音乐
-
3.弹钢琴
Q2
小时候,我为什么不喜欢弹琴?
-
1.因为我累的时候喜欢听音乐
-
2.因为我累的候弹钢琴
-
3.因为被妈妈逼着学弹钢琴
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我已经退休了
-
2.我在一家酒店工作
-
3.我没学过弹钢琴
単語から探すひよこ中文