私の誕生日
2011/07/28
我的生日
[wǒ de shēng rì]
訳) 私の誕生日
昨天是我的生日。 到了下午,妈妈来接我放学时候问:“您想要什么礼物呢?” 我思考了一会说:“我什么都不想要,我只想今天家里的家务我全包了。” 妈妈很吃惊。我看,妈妈怀疑什么时候我变得那么乖。 妈妈问:“为什么你不要礼物,而要做家务呢?” 我说:“因为今天是我生日。我应该在这特别的日子里做一些有意义的事情。” 说完,妈妈在我的额头亲了一下,我感到很幸福。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
zuótiān | shì | wǒde |
昨天 | 是 | 我的 |
shēngrì | dàole | xiàwǔ |
生日。 | 到了 | 下午, |
māma | lái | jiēwǒ |
妈妈 | 来 | 接我 |
fàngxué | shíhou | wèn |
放学 | 时候 | 问: |
nín | xiǎngyào | shénme |
“您 | 想要 | 什么 |
lǐwù | ne | wǒ |
礼物 | 呢?” | 我 |
sīkǎole | yīhuì | shuō |
思考了 | 一会 | 说: |
wǒ | shénme | dōu |
“我 | 什么 | 都 |
bùxiǎngyào | wǒ | zhǐxiǎng |
不想要, | 我 | 只想 |
jīntiān | jiālǐde | jiāwù |
今天 | 家里的 | 家务 |
wǒ | quánbāole | māma |
我 | 全包了。” | 妈妈 |
hěn | chījīng | wǒkàn |
很 | 吃惊。 | 我看, |
māma | huáiyí | shénme |
妈妈 | 怀疑 | 什么 |
shíhou | wǒ | biàndé |
时候 | 我 | 变得 |
nàme | guāi | māma | wèn |
那么 | 乖。 | 妈妈 | 问: |
wèishénme | nǐ | búyào |
“为什么 | 你 | 不要 |
lǐwù | éryào | zuò |
礼物, | 而要 | 做 |
jiāwùne | wǒ | shuō |
家务呢?” | 我 | 说: |
yīnwèi | jīntiān | shìwǒ |
“因为 | 今天 | 是我 |
shēngrì | wǒ | yīnggāi | zài |
生日。 | 我 | 应该 | 在 |
zhè | tèbiéde | rìzilǐ |
这 | 特别的 | 日子里 |
zuò | yīxiē | yǒuyìyìde |
做 | 一些 | 有意义的 |
shìqíng | shuōwán |
事情。” | 说完, |
māma | zài | wǒde |
妈妈 | 在 | 我的 |
étóu | qīnle | yíxià |
额头 | 亲了 | 一下, |
wǒ | gǎndào | hěnxìngfú |
我 | 感到 | 很幸福。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は74%です。
Q1
我跟妈妈回答时,妈妈为什么吃惊?
-
1.因为妈妈认为,我原来很乖的孩子。
-
2.因为我说:“我什么都要。”
-
3.因为妈妈怀疑什么时候我变得那么乖。
Q2
为什么我说:“我什么都不想要,我只想今天家里的家务我全包了。”
-
1.因为家里没钱。
-
2.我应该在特别的日子里做一些有意义的事情。
-
3.我应该在特别的日子里做一些没有意义的事情。
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.今天是妈妈的生日。
-
2.我很喜欢做家务。
-
3.妈妈听到我的话,很高兴。
単語から探すひよこ中文