太っていることの悩み

2011/08/01

肥胖的烦恼

[féi pàng de fán nǎo]

訳) 太っていることの悩み

我最大的烦恼——胖。 一回教室就有人叫我“胖子”。 对我来说,这已经不再稀奇了,都成了我的外号。 因为我胖,所以经常有人问我奇怪的问题。 比如,“你为什么这么胖”、“你的家人胖不胖”……这样的问题我也不知道。 因为我们家只有我胖,而不是遗传。 虽然我胖,但我可以减肥。 所以我最近加强锻炼。 胖也不是我的错。 我可以改变人生。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


减肥

[jiǎn féi]

ダイエットする

肥胖

[féi pàng]

肥満

烦恼

[fán nǎo]

悩む、思い煩う

zuìdàde fánnǎo
最大的 烦恼
pàng yīhuí jiàoshì
——胖。 一回 教室
jiù yǒurén
有人
jiàowǒ pàngzi
叫我 “胖子”。
duìwǒ láishuō zhè
对我 来说,
yǐjīng bùzài xīqíle
已经 不再 稀奇了,
dōu chéngle wǒde
成了 我的
wàihào yīnwèi pàng
外号。 因为 胖,
suǒyǐ jīngcháng yǒurén
所以 经常 有人
wènwǒ qíguàide wèntí
问我 奇怪的 问题。
bǐrú wèishénme
比如, “你 为什么
zhème pàng nǐde
这么 胖”、 “你的
jiārén pàngbùpàng
家人 胖不胖” ……
zhèyàngde wèntí wǒyě
这样的 问题 我也
bùzhīdào yīnwèi wǒmen
不知道。 因为 我们
jiā zhǐyǒu wǒpàng
只有 我胖,
ér búshì yíchuán
不是 遗传。
suīrán wǒpàng dàn
虽然 我胖,
kěyǐ jiǎnféi
可以 减肥。
suǒyǐ zuìjìn
所以 最近
jiāqiáng duànliàn pàng
加强 锻炼。
yěbúshì wǒde cuò
也不是 我的 错。
kěyǐ gǎibiàn rénshēng
可以 改变 人生。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は68%です。

Q1
为了减肥,我最近开始干什么?
  • 1.改变人生
  • 2.经常问别人奇怪的问题
  • 3.加强锻炼
Q2
有人问我什么样的问题?
  • 1.“你为什么这么胖?”
  • 2.“你为什么减肥?”
  • 3.“你为什么叫我胖子?”
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我家人都是胖子。
  • 2.虽然我是胖子,但是我无所谓。
  • 3.我已经习惯有人叫我胖子。
単語から探すひよこ中文


ページトップへ