<僕たち、どこへ遊びに行く?>
2021/03/19
我们去哪儿玩儿?
[wǒ men qù nǎ er wán er?]
訳) <僕たち、どこへ遊びに行く?>
我和中国朋友小王正在商量去哪儿旅游。 我:小王,今年黄金周,你想去哪儿玩儿? 小王:我一直没去过东京,我们去东京玩怎么样? 我:你是想去看东京塔吗? 小王:才不是呢。 我:那你想去东京哪儿? 小王:我想去上野动物园看看大熊猫。 我:什么?看大熊猫?你在中国没看过大熊猫吗? 小王:没错,大熊猫是我们中国的国宝。 我:真的吗?我以为中国所有的动物园都有大熊猫,所有的中国人都看过大熊猫呢。那好吧, 我们就一起去东京看大熊猫吧。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | hé | Zhōngguó | péngyou |
我 | 和 | 中国 | 朋友 |
XiǎoWáng | zhèngzài |
小王 | 正在 |
shāngliàng | qù | nǎr |
商量 | 去 | 哪儿 |
lǚyóu | wǒ | XiǎoWáng |
旅游。 | 我: | 小王, |
jīnnián | huángjīnzhōu |
今年 | 黄金周, |
nǐ | xiǎngqù | nǎr | wáner |
你 | 想去 | 哪儿 | 玩儿? |
XiǎoWáng | wǒ | yìzhí |
小王: | 我 | 一直 |
méiqùguo | Dōngjīng |
没去过 | 东京, |
wǒmenqù | Dōngjīng |
我们去 | 东京 |
wán | zěnmeyàng |
玩 | 怎么样? |
wǒ | nǐshì | xiǎngqù |
我: | 你是 | 想去 |
kàn | Dōngjīngtǎ | ma | |
看 | 东京塔 | 吗? |
XiǎoWáng | cái | búshìne | |
小王: | 才 | 不是呢。 |
wǒ | nànǐ | xiǎngqù |
我: | 那你 | 想去 |
Dōngjīng | nǎr | |
东京 | 哪儿? |
XiǎoWáng | wǒxiǎng | qù |
小王: | 我想 | 去 |
shàngyě | dòngwùyuán |
上野 | 动物园 |
kànkan | dàxióngmāo | |
看看 | 大熊猫。 |
wǒ | shénme | kàn |
我: | 什么? | 看 |
dàxióngmāo | nǐzài |
大熊猫? | 你在 |
Zhōngguó | méikànguo |
中国 | 没看过 |
dàxióngmāo | ma | |
大熊猫 | 吗? |
XiǎoWáng | méicuò |
小王: | 没错, |
dàxióngmāo | shì |
大熊猫 | 是 |
wǒmen | Zhōngguó | de |
我们 | 中国 | 的 |
guóbǎo | wǒ | zhēndema |
国宝。 | 我: | 真的吗? |
wǒ | yǐwéi | Zhōngguó |
我 | 以为 | 中国 |
suǒyǒude | dòngwùyuán |
所有的 | 动物园 |
dōuyǒu | dàxióngmāo |
都有 | 大熊猫, |
suǒyǒude | Zhōngguórén |
所有的 | 中国人 |
dōu | kànguo | dàxióngmāo |
都 | 看过 | 大熊猫 |
ne | nà | hǎoba | |
呢。 | 那 | 好吧, |
wǒmen | jiù | yìqǐ |
我们 | 就 | 一起 |
qù | Dōngjīng | kàn |
去 | 东京 | 看 |
dàxióngmāo | ba |
大熊猫 | 吧。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は66%です。
Q1
小王为什么没看过大熊猫?
-
1.因为大熊猫是中国的国宝
-
2.因为小王想要去东京
-
3.因为他家乡的动物园没有大熊猫
Q2
小王所说的“才不是呢”的意思是????
-
1.小王想看东京塔
-
2.小王想要看大熊猫
-
3.小王并不想要看东京塔
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.今年黄金周,我要和小王一起去旅游
-
2.我从来没想过中国所有的动物园没有大熊猫
-
3.小王是我的同事
単語から探すひよこ中文