花火大会
2021/09/10
烟花大会
[yān huā dà huì]
訳) 花火大会
说到夏天,在日本,大家都会联想到“烟花”。 因为每到夏天,日本各地都会举办烟花大会,大家都会穿着日本传统的浴衣,带着家人、孩 子,牵着恋人,约上三五好友,一起去看烟花。 对日本人来说,看烟花是一个必不可少的夏季活动。 但是,因为今年新冠肺炎疫情还在蔓延,所以很多地方都取消了烟花大会。 为此我感觉有点儿寂寞。 往年,每当我看到天空中闪耀的朵朵烟花,都感觉到夏天的美好。 我真希望明年的夏天,我们能够再次看到那些美丽的烟花。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
shuōdào | xiàtiān | zài |
说到 | 夏天, | 在 |
Rìběn | dàjiā |
日本, | 大家 |
dōuhuì | liánxiǎngdào |
都会 | 联想到 |
yānhuā | yīnwèi | |
“烟花”。 | 因为 |
měidào | xiàtiān | Rìběn |
每到 | 夏天, | 日本 |
gèdì | dōuhuì | jǔbàn |
各地 | 都会 | 举办 |
yānhuā | dàhuì |
烟花 | 大会, |
dàjiā | dōuhuì |
大家 | 都会 |
chuānzhe | Rìběn | chuántǒngde |
穿着 | 日本 | 传统的 |
yùyī | dàizhe | jiārén |
浴衣, | 带着 | 家人、 |
háizi | qiānzhe | liànrén |
孩子, | 牵着 | 恋人, |
yuēshàng | sānwǔ | hǎoyǒu |
约上 | 三五 | 好友, |
yìqǐ | qùkàn | yānhuā | |
一起 | 去看 | 烟花。 |
duì | Rìběnrén | láishuō |
对 | 日本人 | 来说, |
kàn | yānhuā | shì | yígè |
看 | 烟花 | 是 | 一个 |
bìbùkěshǎo | de | xiàjì |
必不可少 | 的 | 夏季 |
huódòng | dànshì | yīnwèi |
活动。 | 但是, | 因为 |
jīnnián | xīnguàn | fèiyán |
今年 | 新冠 | 肺炎 |
yìqíng | háizài | mànyán |
疫情 | 还在 | 蔓延, |
suǒyǐ | hěnduō | dìfang |
所以 | 很多 | 地方 |
dōu | qǔxiāole | yānhuā |
都 | 取消了 | 烟花 |
dàhuì | wéicǐ | wǒ |
大会。 | 为此 | 我 |
gǎnjué | yǒudiǎnr | jìmò | |
感觉 | 有点儿 | 寂寞。 |
wǎngnián | měidāng | wǒ |
往年, | 每当 | 我 |
kàndào | tiānkōngzhōng |
看到 | 天空中 |
shǎnyào | de | duǒduǒ |
闪耀 | 的 | 朵朵 |
yānhuā | dōu | gǎnjué |
烟花, | 都 | 感觉 |
dào | xiàtiān | de | měihǎo |
到 | 夏天 | 的 | 美好。 |
wǒ | zhēn | xīwàng |
我 | 真 | 希望 |
míngniánde | xiàtiān |
明年的 | 夏天, |
wǒmen | nénggòu | zàicì |
我们 | 能够 | 再次 |
kàndào | nàxiē | měilì |
看到 | 那些 | 美丽 |
de | yānhuā |
的 | 烟花。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は63%です。
Q1
为什么今年很多地方都取消了烟花大会?
-
1.因为新冠肺炎疫情已经结束了
-
2.因为我感觉有点儿寂寞
-
3.因为新冠肺炎疫情还在蔓延
Q2
今年夏天,我为什么感到有点儿寂寞?
-
1.因为新冠肺炎疫情还在蔓延
-
2.因为今年夏天我看不到烟花表演
-
3. 因为去年很多地方都取消了烟花大会
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.对日本人来说,看樱花是一个必不可少的夏季活动
-
2.我认为,烟花很美丽
-
3.每当我看到天空中闪耀的星星,都感觉到夏天的美好
単語から探すひよこ中文