食料品市場
2022/05/31
菜市场
[cài shì chǎng]
訳) 食料品市場
上个月,我家附近新开了一家便利店。当我妈妈知道这个消息的时候,她感到非常高兴。那是因为我们住的地方比较偏僻,周围除了一个老旧的菜市场之外,就没有买东西的地方了。妈妈在去那家便利店买东西才两个礼拜,结果现在还是每天都去老旧的菜市场买菜。妈妈说,“我不想去新开的便利店,因为在便利店里买东西不能讨价还价,再加上,那儿也没有能闲聊的人。我还是喜欢去菜市场买菜。“
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
shànggeyuè | wǒjiā |
上个月, | 我家 |
fùjìn | xīnkāile |
附近 | 新开了 |
yījiā | biànlìdiàn |
一家 | 便利店。 |
dāng | wǒmāma | zhīdào |
当 | 我妈妈 | 知道 |
zhège | xiāoxīde |
这个 | 消息的 |
shíhou | tā | gǎndào |
时候, | 她 | 感到 |
fēicháng | gāoxìng | nàshì |
非常 | 高兴。 | 那是 |
yīnwèi | wǒmen | zhùde |
因为 | 我们 | 住的 |
dìfang | bǐjiào | piānpì |
地方 | 比较 | 偏僻, |
zhōuwéi | chúle | yígè |
周围 | 除了 | 一个 |
lǎojiùde | càishìchǎng |
老旧的 | 菜市场 |
zhīwài | jiù | méiyǒu |
之外, | 就 | 没有 |
mǎidōngxide | dìfangle |
买东西的 | 地方了。 |
māma | zàiqù | nàjiā |
妈妈 | 在去 | 那家 |
biànlìdiàn | mǎi | dōngxi |
便利店 | 买 | 东西 |
cái | liǎngge | lǐbài |
才 | 两个 | 礼拜, |
jiéguǒ | xiànzài | háishi |
结果 | 现在 | 还是 |
měitiān | dōuqù |
每天 | 都去 |
lǎojiùde | càishìchǎng |
老旧的 | 菜市场 |
mǎicài | māmashuō |
买菜。 | 妈妈说, |
wǒ | bùxiǎngqù |
“我 | 不想去 |
xīnkāide | biànlìdiàn |
新开的 | 便利店, |
yīnwèi | zài | biànlìdiàn |
因为 | 在 | 便利店 |
lǐ | mǎi | dōngxi |
里 | 买 | 东西 |
bùnéng | tǎojià | huánjià |
不能 | 讨价 | 还价, |
zài | jiāshàng | nàr |
再 | 加上, | 那儿 |
yěméiyǒu | néng |
也没有 | 能 |
xiánliáo | derén | wǒ |
闲聊 | 的人。 | 我 |
háishi | xǐhuan | qù |
还是 | 喜欢 | 去 |
càishìchǎng | mǎicài |
菜市场 | 买菜。“ |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は82%です。
Q1
我妈妈在便利商店买了多长时间东西,就不再想去了?
-
1.一个月后
-
2.上个月后
-
3.两个礼拜后
Q2
我妈妈为什么不再想去那家便利店了?
-
1.因为我们住在比较偏僻的地方
-
2.因为在便利店里不能讨价还价
-
3.因为便利店的东西比较贵
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我比较喜欢去菜市场
-
2.我妈妈比较喜欢去菜市场
-
3.上个月,我家附近新开了一家菜市场
単語から探すひよこ中文