おばあちゃんとピアノ
2022/09/01
奶奶和钢琴
[nǎi nǎi hé gāng qín]
訳) おばあちゃんとピアノ
我奶奶最近开始学弹钢琴。奶奶弹的那架钢琴是我小时候爸爸给我买的。我学了几年的钢琴,但后来因为我学习太忙就放弃了。现在,奶奶每天都坚持弹一个多小时的琴,这让我非常佩服。奶奶的目标是有一天她能够在火车站大厅里,用钢琴演奏她最喜欢的周杰伦的歌曲。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | nǎinai | zuìjìn |
我 | 奶奶 | 最近 |
kāishǐxué | tángāngqín |
开始学 | 弹钢琴。 |
nǎinai | tánde | nàjià |
奶奶 | 弹的 | 那架 |
gāngqín | shìwǒ |
钢琴 | 是我 |
xiǎoshíhou | bàba |
小时候 | 爸爸 |
gěiwǒ | mǎide |
给我 | 买的。 |
wǒ | xuéle | jǐniánde |
我 | 学了 | 几年的 |
gāngqín | dàn | hòulái |
钢琴, | 但 | 后来 |
yīnwèi | wǒ | xuéxí |
因为 | 我 | 学习 |
tàimáng | jiù | fàngqìle |
太忙 | 就 | 放弃了。 |
xiànzài | nǎinai | měitiān |
现在, | 奶奶 | 每天 |
dōujiānchí | tán |
都坚持 | 弹 |
yígèduō | xiǎoshíde | qín |
一个多 | 小时的 | 琴, |
zhè | ràngwǒ | fēicháng |
这 | 让我 | 非常 |
pèifú | nǎinaide |
佩服。 | 奶奶的 |
mùbiāo | shì | yǒuyìtiān |
目标 | 是 | 有一天 |
tā | nénggòu | zài |
她 | 能够 | 在 |
huǒchēzhàn | dàtīng | lǐ |
火车站 | 大厅 | 里, |
yòng | gāngqín | yǎnzòu |
用 | 钢琴 | 演奏 |
tā | zuìxǐhuande |
她 | 最喜欢的 |
zhōujiélúnde | gēqǔ |
周杰伦的 | 歌曲。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は93%です。
Q1
奶奶弹的钢琴是谁买的?
-
1.我自己买的
-
2.我爸爸买的
-
3.奶奶买的
Q2
奶奶每天练几个小时的钢琴?
-
1.几年
-
2.不到一个小时
-
3.一个多小时
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我没学过弹琴
-
2.我喜欢听周杰伦的歌曲
-
3.奶奶弹的钢琴原来是我的
単語から探すひよこ中文