気まずい経験
2023/07/04
尴尬的经历
[gān gà de jīng lì]
訳) 気まずい経験
最近,我在一家时尚服装店里看到了一条又好看又便宜的裙子。因为我很喜欢那条裙子,所以我就毫不犹豫地买下了它。第二天,我兴冲冲地穿上那条裙子去上班了。但万万没想到,我的老板竟然也穿着和我一模一样的裙子!你知道当时我有多尴尬吗?!我相信应该有不少人都曾有过和我相似的经历吧!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
zuìjìn | wǒzài |
最近, | 我在 |
yìjiā | shíshàng |
一家 | 时尚 |
fúzhuāngdiànlǐ | kàndàole |
服装店里 | 看到了 |
yìtiáo | yòuhǎokàn |
一条 | 又好看 |
yòupiányide | qúnzi |
又便宜的 | 裙子。 |
yīnwèi | wǒhěnxǐhuan |
因为 | 我很喜欢 |
nàtiáo | qúnzi |
那条 | 裙子, |
suǒyǐ | wǒjiù |
所以 | 我就 |
háobù | yóuyùde |
毫不 | 犹豫地 |
mǎixiàle | tā |
买下了 | 它。 |
dìèrtiān | wǒ |
第二天, | 我 |
xìngchōngchōngde |
兴冲冲地 |
chuānshàng | nàtiáo | qúnzi |
穿上 | 那条 | 裙子 |
qù | shàngbānle |
去 | 上班了。 |
dàn | wànwàn | méixiǎngdào |
但 | 万万 | 没想到, |
wǒde | lǎobǎn |
我的 | 老板 |
jìngrán | yěchuānzhe |
竟然 | 也穿着 |
héwǒ | yìmúyíyàngde |
和我 | 一模一样的 |
qúnzi | nǐzhīdào |
裙子! | 你知道 |
dāngshí | wǒyǒu |
当时 | 我有 |
duōgāngàma | wǒxiāngxìn |
多尴尬吗?! | 我相信 |
yīnggāi | yǒubùshǎorén |
应该 | 有不少人 |
dōucéng | yǒuguò |
都曾 | 有过 |
héwǒ | xiāngsìde |
和我 | 相似的 |
jīnglìba |
经历吧! |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は94%です。
Q1
我为什么感到尴尬?
-
1.因为我买了很便宜的裙子
-
2.因为不少人都有过和我相似的经历
-
3.因为我穿着和我老板一模一样的衣服
Q2
我为什么喜欢这条裙子?
-
1.因为又好看又便宜
-
2.因为毫不犹豫地买下了它
-
3.因为和老板穿的裙子一摸一样的
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我是公司的老板
-
2.我的老板是女人
-
3.我买的是一条又好看又便宜的裤子
単語から探すひよこ中文