ほくろ

2023/07/13

一颗痣

[yì kē zhì]

訳) ほくろ

我的脸上有一颗痣。虽然那颗痣很小,但看起来却很明显,所以我很讨厌它。我本来打算做整容来去掉那颗痣,但最近我刚认识的一个男同学和我说,“你脸上的那颗痣很可爱呀。”听他这么一说,我就改变了主意。因为我对那个男同学是一见钟情。既然他说我的我的痣很可爱,我当然也喜欢我的那颗痣了。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


一见钟情

[yī jiàn zhōng qíng]

一目惚れ

整容

[zhěng róng]

美容整形する

wǒde liǎnshàng
我的 脸上
yǒuyìkē zhì
有一颗 痣。
suīrán nàkēzhì
虽然 那颗痣
hěnxiǎo dàn kànqǐlái
很小, 看起来
quèhěn míngxiǎn
却很 明显,
suǒyǐ wǒhěn tǎoyàntā
所以 我很 讨厌它。
wǒběnlái dǎsuàn
我本来 打算
zuòzhěngróng láiqùdiào
做整容 来去掉
nàkēzhì dànzuìjìn
那颗痣, 但最近
wǒgāng rènshide
我刚 认识的
yíge nántóngxué
一个 男同学
héwǒ shuō
和我 说,
nǐliǎnshàngde nàkēzhì
“你脸上的 那颗痣
hěnkěàiya tīngtā
很可爱呀。” 听他
zhème yìshuō
这么 一说,
wǒjiù gǎibiànle
我就 改变了
zhǔyì yīnwèi
主意。 因为
wǒduì nàge
我对 那个
nántóngxué shì
男同学
yíjiànzhōngqíng jìrán
一见钟情。 既然
tāshuō wǒdezhì
他说 我的痣
hěnkěài wǒdāngrán
很可爱, 我当然
yěxǐhuan wǒde
也喜欢 我的
nàkē zhìle
那颗 痣了。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は93%です。

Q1
我的痣在哪里?
  • 1.脖子上
  • 2.脸上
  • 3.头上
Q2
我为什么改变了注意?
  • 1.因为男同学说我很可爱
  • 2.因为我的痣很小
  • 3.因为我喜欢的男同学说我的痣很可爱
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.现在我打算做整容去掉我的痣
  • 2.我的脸上有很多痣
  • 3.我喜欢的人是我的同学
単語から探すひよこ中文


ページトップへ