本当の友達
2011/01/20
真正的朋友
[zhēn zhèng de péng yǒu]
訳) 本当の友達
我和小李是同学,也是好朋友。 有一天,我要写作业的时候,发现铅笔不见了。 我转过头一看,小李正在认真地写作业。 我灵机一动,说:“小李,我的铅笔不见了,你帮我写作业吧!” 可是小李不但不帮我,还要告诉老师。 我非常生气地说:“你太不够朋友了!” 这一幕,被细心的老师发现了。 她轻轻地走到我身边,温柔地给我讲述着什么才是真正的友谊。 于是,我向小李道了歉,他也原谅了我。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | hé | XiǎoLǐ | shì | tóngxué |
我 | 和 | 小李 | 是 | 同学, |
yěshì | hǎopéngyou |
也是 | 好朋友。 |
yǒuyìtiān | wǒyào |
有一天, | 我要 |
xiě | zuòyède | shíhou |
写 | 作业的 | 时候, |
fāxiàn | qiānbǐ | bùjiànle |
发现 | 铅笔 | 不见了。 |
wǒ | zhuǎnguòtóu | yīkàn |
我 | 转过头 | 一看, |
XiǎoLǐ | zhèngzài | rènzhēnde |
小李 | 正在 | 认真地 |
xiě | zuòyè | wǒ | língjī |
写 | 作业。 | 我 | 灵机 |
yīdòng | shuō | XiǎoLǐ |
一动, | 说: | “小李, |
wǒde | qiānbǐ | bùjiànle |
我的 | 铅笔 | 不见了, |
nǐ | bāngwǒ | xiě |
你 | 帮我 | 写 |
zuòyèba | kěshì |
作业吧!” | 可是 |
XiǎoLǐ | búdàn | bùbāngwǒ |
小李 | 不但 | 不帮我, |
háiyào | gàosu | lǎoshī |
还要 | 告诉 | 老师。 |
wǒ | fēicháng | shēngqì |
我 | 非常 | 生气 |
deshuō | nǐ | tàibùgòu |
地说: | “你 | 太不够 |
péngyoule | zhèyīmù |
朋友了!” | 这一幕, |
bèi | xìxīnde | lǎoshī |
被 | 细心的 | 老师 |
fāxiànle | tā | qīngqīngde |
发现了。 | 她 | 轻轻地 |
zǒudào | wǒ | shēnbiān |
走到 | 我 | 身边, |
wēnróude gěiwǒ | |
温柔地 | 给我 |
jiǎngshùzhe | shénme |
讲述着 | 什么 |
cáishì | zhēnzhèngde |
才是 | 真正的 |
yǒuyì | yúshì | wǒxiàng |
友谊。 | 于是, | 我向 |
XiǎoLǐ | dàole | qiàn |
小李 | 道了 | 歉, |
tāyě | yuánliàngle | wǒ |
他也 | 原谅了 | 我。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は96%です。
Q1
我要写作业的时候,发现
-
1.作业很难
-
2.铅笔不见了
-
3.小李认真地写汉字
Q2
为什么我很生气?
-
1.因为小李不但不帮我,还要告诉老师。
-
2.因为铅笔不见了
-
3.因为被老师发现了
Q3
为什么我向小李道歉?
-
1.因为被老师发现了
-
2.因为老师给我讲述着什么才是真正的友谊。
-
3.因为我们是好朋友
単語から探すひよこ中文