僕は猫になりたい

2024/01/16

我想当一只猫

[wǒ xiǎng dāng yì zhī māo]

訳) 僕は猫になりたい

今天好冷啊,,,,我真不想去上班。小黄,你知道吗?为了养活你,即使是在这样寒冷的天气里,我也得去工作。你却每天都可以躺在舒舒服服的沙发上,想吃就吃,想睡就睡,多幸福啊。如果有下辈子的话,我也要像你一样当一只。哎呀,都八点了,再不出门我上班就要迟到了。小黄,那我去上班了。我不在的时候,你可千万别做坏事啊,要乖乖地等着我回来哦!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


工作

[gōng zuò]

仕事

[māo]

ねこ

寒冷

[hán lěng]

寒い

jīntiān hǎolěngā
今天 好冷啊,,,,
wǒzhēn bùxiǎng
我真 不想
qùshàngbān xiǎohuáng
去上班。 小黄,
zhīdàoma
知道吗?
wèile yǎnghuónǐ
为了 养活你,
jíshǐ shìzài zhèyàng
即使 是在 这样
hánlěngde tiānqìlǐ
寒冷的 天气里,
wǒyěděi qùgōngzuò
我也得 去工作。
nǐquè měitiān
你却 每天
dōukěyǐ tǎngzài
都可以 躺在
shūshūfufude shāfāshàng
舒舒服服的 沙发上,
xiǎngchī jiùchī
想吃 就吃,
xiǎngshuì jiùshuì
想睡 就睡,
duōxìngfúā rúguǒ
多幸福啊。 如果
yǒuxiàbèizidehuà
有下辈子的话,
wǒyěyào xiàngnǐ
我也要 像你
yíyàng dāngyìzhǐmāo
一样 当一只猫。
āiya dōubādiǎnle
哎呀, 都八点了,
zàibù chūmén
再不 出门
wǒshàngbān jiùyào
我上班 就要
chídàole xiǎohuáng
迟到了。 小黄,
nàwǒ qùshàngbānle
那我 去上班了。
wǒbúzàide shíhou
我不在的 时候,
nǐkě qiānwàn
你可 千万
biézuò huàishìā
别做 坏事啊,
yàoguāiguāide děngzhe
要乖乖地 等着
huílaio
回来哦!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は75%です。

Q1
我今天为什么不想去上班?
  • 1.因为我想当一只猫
  • 2.因为今天很冷
  • 3.为了养活孩子
Q2
现在可能是几点?
  • 1.7点57分
  • 2.8点整
  • 3.8点10分
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我从来没养过猫
  • 2.我养的猫叫小黄
  • 3.我的名字叫做小黄
単語から探すひよこ中文


ページトップへ