私たち家族

2024/02/29

我们一家人

[wǒ men yì jiā rén]

訳) 私たち家族

我家有三口人,我丈夫,一个5岁的儿子和我。我丈夫是美国人,我们是在法国留学时认识的。因为丈夫工作的关系,我们一家人现在还住在法国。我丈夫不会说日语,我也不太会说英语,所以我和丈夫都是用法语沟通的。我儿子上的是当地的幼儿园,所以他说着一口流利的法语。儿子不仅会说法语,还会说英语。那是因为他和他父亲沟通时,用的都是英语。而我和儿子说话的时候,用的却都是法语。所以最近我开始教儿子学习日语。那是因为如果他不会说日语,他就无法和我的父母交流

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


交流

[jiāo liú]

交流する,交際する

一家人

[yì jiā rén]

一族

wǒjiāyǒu sānkǒurén
我家有 三口人,
wǒzhàngfu yíge
我丈夫, 一个
suìde érzihéwǒ
5岁的 儿子和我。
wǒzhàngfu shìMěiguórén
我丈夫 是美国人,
wǒmenshì zàiFǎguó
我们是 在法国
liúxuéshí rènshide
留学时 认识的。
yīnwèi zhàngfu
因为 丈夫
gōngzuòde guānxì
工作的 关系,
wǒmen yìjiārén
我们 一家人
xiànzài háizhùzài
现在 还住在
Fǎguó wǒzhàngfu
法国。 我丈夫
búhuì shuōRìyǔ
不会 说日语,
wǒyě bútàihuìshuō
我也 不太会说
Yīngyǔ suǒyǐ
英语, 所以
wǒhé zhàngfu
我和 丈夫
dōushì yòngFǎyǔ
都是 用法语
gōutōngde wǒérzi
沟通的。 我儿子
shàngdeshì dāngdìde
上的是 当地的
yòueryuán suǒyǐ
幼儿园, 所以
tāshuōzhe yīkǒu
他说着 一口
liúlìde Fǎyǔ
流利的 法语。
érzi bùjǐn
儿子 不仅
huìshuō Fǎyǔ
会说 法语,
háihuìshuō Yīngyǔ
还会说 英语。
nàshìyīnwèi tāhé
那是因为 他和
tāfùqīn gōutōngshí
他父亲 沟通时,
yòngde dōushì
用的 都是
Yīngyǔ érwǒ
英语。 而我
héérzi shuōhuàde
和儿子 说话的
shíhou yòngde
时候, 用的
quèdōushì Fǎyǔ
却都是 法语。
suǒyǐ zuìjìn
所以 最近
wǒkāishǐ jiāoérzi
我开始 教儿子
xuéxí Rìyǔ
学习 日语。
nàshì yīnwèi
那是 因为
rúguǒ tābúhuì
如果 他不会
shuōRìyǔ tājiù
说日语, 他就
wúfǎ héwǒde
无法 和我的
fùmǔ jiāoliú
父母 交流。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は86%です。

Q1
我和我丈夫用什么语言交流?
  • 1.英语
  • 2.日语
  • 3.法语
Q2
我儿子和儿子的爸爸用什么语言交流?
  • 1.英语
  • 2.日语
  • 3.法语
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我儿子在法国上幼儿园
  • 2.我父母住在法国
  • 3.我丈夫不会说法语
単語から探すひよこ中文


ページトップへ