注文、お願いします!
2024/03/21
我要点菜!
[wǒ yào diǎn cài!]
訳) 注文、お願いします!
山本,你想吃什么?你不是很喜欢吃这家的宫保鸡丁吗?服务员你好,我要点菜!我要一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,还要三碗米饭。对了,我想起来了,田中,你是不是不能吃辣的?请问,你们这里有没有不辣的菜?好的。那么,再给我们来一份番茄炒蛋吧。先这样吧,如果菜不够的话,我们再点。对了!先拿三瓶啤酒来,要冰的哦!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
shānběn | nǐxiǎng |
山本, | 你想 |
chīshénme | nǐbúshì |
吃什么? | 你不是 |
hěnxǐhuan | chīzhèjiāde |
很喜欢 | 吃这家的 |
gōngbǎojīdīngma |
宫保鸡丁吗? |
fúwùyuán | nǐhǎo |
服务员 | 你好, |
wǒyàodiǎncài |
我要点菜! |
wǒyào | yífèn |
我要 | 一份 |
gōngbǎojīdīng |
宫保鸡丁, |
yífèn | mápódòufu |
一份 | 麻婆豆腐, |
háiyào | sānwǎn | mǐfàn |
还要 | 三碗 | 米饭。 |
duìle | wǒ |
对了, | 我 |
xiǎngqǐláile | Tianzhōng |
想起来了, | 田中, |
nǐshìbushì | bùnéng |
你是不是 | 不能 |
chīlàde | qǐngwèn |
吃辣的? | 请问, |
nǐmen | zhèli |
你们 | 这里 |
yǒuméiyǒu | búlàdecài |
有没有 | 不辣的菜? |
hǎode | nàme |
好的。 | 那么, |
zàigěi | wǒmen |
再给 | 我们 |
láiyífèn | fānqié |
来一份 | 番茄 |
chǎodànba | xiān |
炒蛋吧。 | 先 |
zhèyàngba | rúguǒ |
这样吧, | 如果 |
càibúgòudehuà |
菜不够的话, |
wǒmen | zàidiǎn |
我们 | 再点。 |
duìle | xiānná |
对了! | 先拿 |
sānpíng | píjiǔlái |
三瓶 | 啤酒来, |
yàobīngdeo |
要冰的哦! |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は86%です。
Q1
我点了什么?
-
1.一份番茄炒蛋,一份麻婆豆腐,一份宫保鸡丁,三碗米饭,一瓶常温的啤酒
-
2.一份番茄炒蛋,一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,三碗米饭,三瓶冰镇啤酒
-
3.一份麻婆豆腐,一份番茄炒饭,三碗米饭,三瓶冰镇啤酒
Q2
我为什么点番茄炒蛋?
-
1.因为山本很喜欢吃这家的番茄炒蛋
-
2.因为番茄炒蛋是不辣的
-
3.因为田中不太喜欢吃番茄
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.山本没来过这家餐厅
-
2.我们都是成年人
-
3.我们正在意大利餐厅吃饭
単語から探すひよこ中文