僕は一人でよその土地で生活しています
2024/06/20
我一个人在外地生活
[wǒ yí gè rén zài wài dì shēng huó]
訳) 僕は一人でよその土地で生活しています
我家有三口人,我太太,一个小学二年级的女儿和我。另外,我们家还有一只很调皮可爱的小狗。自从2023年3月独自来到北京后,我一直都和我家人分开居住。虽然我和我家人经常都会用视频电话聊天,但每天下班回家后,我都会感到有点儿寂寞,因为家里没有人等我。于是,我太太决定今年 9月带着女儿和小狗来北京。到时候,我们一家人又可以住在一起了。我希望九月能早点到来。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒjiāyǒu | sānkǒurén |
我家有 | 三口人, |
wǒtàitai | yíge |
我太太, | 一个 |
xiǎoxué | èrniánjíde |
小学 | 二年级的 |
nǚérhé | wǒ |
女儿和 | 我。 |
lìngwài | wǒmenjiā |
另外, | 我们家 |
háiyǒu | yìzhī |
还有 | 一只 |
hěntiáopí | kěàide |
很调皮 | 可爱的 |
xiǎogǒu | zìcóng |
小狗。 | 自从 |
nián | yuè |
2023年 | 3月 |
dúzì | láidào |
独自 | 来到 |
Běijīnghòu | wǒyìzhí |
北京后, | 我一直 |
dōuhé | wǒjiārén |
都和 | 我家人 |
fēnkāi | jūzhù |
分开 | 居住。 |
suīrán | wǒhé |
虽然 | 我和 |
wǒjiārén | jīngcháng |
我家人 | 经常 |
dōuhuìyòng | shìpín |
都会用 | 视频 |
diànhuà | liáotiān |
电话 | 聊天, |
dànměitiān | xiàbān |
但每天 | 下班 |
huíjiāhòu | wǒdōuhuì |
回家后, | 我都会 |
gǎndào | yǒudiǎnr |
感到 | 有点儿 |
jìmò | yīnwèi | jiālǐ |
寂寞, | 因为 | 家里 |
méiyǒurén | děngwǒ |
没有人 | 等我。 |
yúshì | wǒtàitai |
于是, | 我太太 |
juédìng | jīnnián | yuè |
决定 | 今年 | 9月 |
dàizhe | nǚér |
带着 | 女儿 |
héxiǎogǒu | láiBěijīng |
和小狗 | 来北京。 |
dàoshíhou | wǒmen |
到时候, | 我们 |
yìjiārén | yòukěyǐ |
一家人 | 又可以 |
zhùzài | yìqǐle |
住在 | 一起了。 |
wǒxīwàng | jiǔyuè |
我希望 | 九月 |
néngzǎodiǎn | dàolái |
能早点 | 到来。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は95%です。
Q1
我什么时候来到北京的?
-
1.今年 9月
-
2.2023年9月
-
3.2023年3月
Q2
为什么我每天下班回家后都会感到寂寞?
-
1.因为我们家有一只很调皮可爱的小狗
-
2.因为在家没人等我
-
3.因为我和我家人经常都会用视频电话聊天
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我们家的女儿很调皮
-
2.我女儿还没上小学
-
3.我和我家人经常都会用视频电话聊天
単語から探すひよこ中文