ちょっとしたプレゼント
2024/07/25
小礼物
[xiǎo lǐ wù]
訳) ちょっとしたプレゼント
老师,您好。这是我从日本带来的小礼物,希望你能喜欢。因为我不知道像老师这样的年轻人喜欢什么样的东西,所以这次是我请我女儿帮我挑选的。听她说,这种口红在日本的年轻人中很受欢迎。还有,这是日本的点心,请您和其他老师们品尝一下。我回日本的这一周,工作太忙了,根本没有时间复习汉语。所以我很担心我是否还记得上次课的内容,请您谅解。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
lǎoshī | nínhǎo |
老师, | 您好。 |
zhèshì | wǒcóng |
这是 | 我从 |
Rìběn | dàilaide |
日本 | 带来的 |
xiǎolǐwù | xīwàng |
小礼物, | 希望 |
nǐnéng | xǐhuan |
你能 | 喜欢。 |
yīnwèi | wǒbùzhīdào |
因为 | 我不知道 |
xiànglǎoshī | zhèyàngde |
像老师 | 这样的 |
niánqīngrén | xǐhuan |
年轻人 | 喜欢 |
shénmeyàngde | dōngxi |
什么样的 | 东西, |
suǒyǐ | zhècì |
所以 | 这次 |
shìwǒqǐngwǒ |
是我请我 |
nǚér | bāngwǒ |
女儿 | 帮我 |
tiāoxuǎnde | tīngtāshuō |
挑选的。 | 听她说, |
zhèzhǒng | kǒuhóng |
这种 | 口红 |
zàiRìběnde | niánqīngrénzhōng |
在日本的 | 年轻人中 |
hěnshòu | huānyíng |
很受 | 欢迎。 |
háiyǒu | zhèshì |
还有, | 这是 |
Rìběnde | diǎnxīn |
日本的 | 点心, |
qǐngnín | héqítā |
请您 | 和其他 |
lǎoshīmen | pǐncháng |
老师们 | 品尝 |
yíxià | wǒhuí |
一下。 | 我回 |
Rìběnde | zhèyìzhōu |
日本的 | 这一周, |
gōngzuò | tàimángle |
工作 | 太忙了, |
gēnběn | méiyǒu |
根本 | 没有 |
shíjiān | fùxí | Hànyǔ |
时间 | 复习 | 汉语。 |
suǒyǐ | wǒhěn | dānxīn |
所以 | 我很 | 担心 |
wǒshìfǒu | háijìdé |
我是否 | 还记得 |
shàngcìkède | nèiróng |
上次课的 | 内容, |
qǐngnín | liàngjiě |
请您 | 谅解。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は66%です。
Q1
这次我在日本待了多久?
-
1.根本没有时间
-
2.小礼物
-
3.一个礼拜
Q2
我为什么请女儿帮我挑选送给老师的礼物?
-
1.因为我根本没有时间复习汉语
-
2.因为我不知道应该买些什么
-
3.因为那种口红在日本年轻人中很受欢迎
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我的汉语老师比较年轻
-
2.我有两个女儿
-
3.我现在在日本
単語から探すひよこ中文