日傘

2024/07/30

阳伞

[yáng sǎn]

訳) 日傘

可能很多男人都认为、只有爱美的女性才用阳伞。但这几年,日本的夏天越来越热了。因此,现在打阳伞的男人开始多起来了。我听天气预报说今天的最高气温居然会高达 40 度。我劝我丈夫带阳伞去上班,可他偏偏不听。他可能是不太好意思打阳伞吧。我觉得,在这么热的天气里,无论是女性还是男性都应该打阳伞

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


女性

[nǚ xìng]

女性

阳伞

[yáng sǎn]

日傘

kěnéng hěnduō nánrén
可能 很多 男人
dōurènwéi zhǐyǒu
都认为、 只有
àiměide nǚxìng
爱美的 女性
cáiyòng yángsǎn
才用 阳伞。
dàn zhèjǐnián
这几年,
Rìběnde xiàtiān
日本的 夏天
yuèlái yuèrèle
越来 越热了。
yīncǐ xiànzài
因此, 现在
dǎyángsǎnde nánrén
打阳伞的 男人
kāishǐ duōqǐláile
开始 多起来了。
wǒtīng tiānqì
我听 天气
yùbàoshuō jīntiānde
预报说 今天的
zuìgāo qìwēn jūrán
最高 气温 居然
huìgāodá
会高达 40度。
wǒquàn wǒzhàngfū
我劝 我丈夫
dàiyángsǎn qùshàngbān
带阳伞 去上班,
kětā piānpiān bùtīng
可他 偏偏 不听。
tākěnéng shì
他可能
bútài hǎoyìsi
不太 好意思
dǎyángsǎnba wǒjuéde
打阳伞吧。 我觉得,
zàizhème rède
在这么 热的
tiānqìlǐ wúlùnshì
天气里, 无论是
nǚxìng háishi
女性 还是
nánxìng dōuyīnggāi
男性 都应该
dǎyángsǎn
打阳伞。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は93%です。

Q1
为什么打阳伞的男人开始多起来了?
  • 1.因为今天的最高气温会达到30 度
  • 2.因为日本的夏天越来越热了
  • 3.因为爱美的男人越来越多了
Q2
我觉得丈夫为什么不愿意打阳伞?
  • 1.因为我丈夫爱美
  • 2.因为我丈夫不好意思打阳伞
  • 3.因为我丈夫偏偏不听
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我不同意男人打阳伞
  • 2.我还没结婚
  • 3.现在打阳伞的男人开始多起来了
単語から探すひよこ中文


ページトップへ