日傘
2024/07/30
阳伞
[yáng sǎn]
訳) 日傘
可能很多男人都认为、只有爱美的女性才用阳伞。但这几年,日本的夏天越来越热了。因此,现在打阳伞的男人开始多起来了。我听天气预报说今天的最高气温居然会高达 40 度。我劝我丈夫带阳伞去上班,可他偏偏不听。他可能是不太好意思打阳伞吧。我觉得,在这么热的天气里,无论是女性还是男性都应该打阳伞。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
kěnéng | hěnduō | nánrén |
可能 | 很多 | 男人 |
dōurènwéi | zhǐyǒu |
都认为、 | 只有 |
àiměide | nǚxìng |
爱美的 | 女性 |
cáiyòng | yángsǎn |
才用 | 阳伞。 |
dàn | zhèjǐnián |
但 | 这几年, |
Rìběnde | xiàtiān |
日本的 | 夏天 |
yuèlái | yuèrèle |
越来 | 越热了。 |
yīncǐ | xiànzài |
因此, | 现在 |
dǎyángsǎnde | nánrén |
打阳伞的 | 男人 |
kāishǐ | duōqǐláile |
开始 | 多起来了。 |
wǒtīng | tiānqì |
我听 | 天气 |
yùbàoshuō | jīntiānde |
预报说 | 今天的 |
zuìgāo | qìwēn | jūrán |
最高 | 气温 | 居然 |
huìgāodá | dù |
会高达 | 40度。 |
wǒquàn | wǒzhàngfū |
我劝 | 我丈夫 |
dàiyángsǎn | qùshàngbān |
带阳伞 | 去上班, |
kětā | piānpiān | bùtīng |
可他 | 偏偏 | 不听。 |
tākěnéng | shì |
他可能 | 是 |
bútài | hǎoyìsi |
不太 | 好意思 |
dǎyángsǎnba | wǒjuéde |
打阳伞吧。 | 我觉得, |
zàizhème | rède |
在这么 | 热的 |
tiānqìlǐ | wúlùnshì |
天气里, | 无论是 |
nǚxìng | háishi |
女性 | 还是 |
nánxìng | dōuyīnggāi |
男性 | 都应该 |
dǎyángsǎn |
打阳伞。 |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は93%です。
Q1
为什么打阳伞的男人开始多起来了?
-
1.因为今天的最高气温会达到30 度
-
2.因为日本的夏天越来越热了
-
3.因为爱美的男人越来越多了
Q2
我觉得丈夫为什么不愿意打阳伞?
-
1.因为我丈夫爱美
-
2.因为我丈夫不好意思打阳伞
-
3.因为我丈夫偏偏不听
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我不同意男人打阳伞
-
2.我还没结婚
-
3.现在打阳伞的男人开始多起来了
単語から探すひよこ中文