地下鉄で出勤する
2024/08/01
坐地铁上班
[zuò dì tiě shàng bān]
訳) 地下鉄で出勤する
我最讨厌在上班高峰时间坐地铁。因为上班高峰时间的地铁非常拥挤。从我家到公司坐地铁要40分钟,而且地铁上几乎都坐不到座位。因此,最近我搬家了。但我的新房子比我以前住的房子离公司更远了一些。你一定觉得这很奇怪吧?其实这是因为,现在我的新房子在地铁1号线的始发站的附近,虽然坐地铁上班的时间比以前长了一些,但我以后我每天都有座位了!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | zuìtǎoyàn |
我 | 最讨厌 |
zàishàngbān | gāofēng |
在上班 | 高峰 |
shíjiān | zuòdìtiě |
时间 | 坐地铁。 |
yīnwèi | shàngbān |
因为 | 上班 |
gāofēng | shíjiānde |
高峰 | 时间的 |
dìtiě | fēicháng | yōngjǐ |
地铁 | 非常 | 拥挤。 |
cóngwǒjiā | dàogōngsī |
从我家 | 到公司 |
zuòdìtiě | yàofēnzhōng |
坐地铁 | 要40分钟, |
érqiě | dìtiěshàng |
而且 | 地铁上 |
jīhū | dōuzuòbúdào |
几乎 | 都坐不到 |
zuòwèi | yīncǐ |
座位。 | 因此, |
zuìjìn | wǒbānjiāle |
最近 | 我搬家了。 |
dànwǒde | xīnfángzi |
但我的 | 新房子 |
bǐwǒ | yǐqián | zhùde |
比我 | 以前 | 住的 |
fángzi | lígōngsī |
房子 | 离公司 |
gèngyuǎnle | yìxiē |
更远了 | 一些。 |
nǐyídìng | juéde |
你一定 | 觉得 |
zhèhěn | qíguàiba |
这很 | 奇怪吧? |
qíshí | zhèshì | yīnwèi |
其实 | 这是 | 因为, |
xiànzài | wǒde |
现在 | 我的 |
xīnfángzi | zàidìtiě |
新房子 | 在地铁 |
hàoxiànde | shǐfāzhànde |
1号线的 | 始发站的 |
fùjìn | suīrán |
附近, | 虽然 |
zuòdìtiě | shàngbānde |
坐地铁 | 上班的 |
shíjiān | bǐyǐqián |
时间 | 比以前 |
chángle | yìxiē |
长了 | 一些, |
dànwǒ | yǐhòu |
但我 | 以后 |
wǒměitiān | dōuyǒu |
我每天 | 都有 |
zuòwèile |
座位了! |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は77%です。
Q1
我为什么讨厌在上班高峰时间坐地铁?
-
1.因为从我家到公司坐地铁要40分钟
-
2.因为我不想上班
-
3.因为上班高峰时间的地铁非常拥挤
Q2
我的新房子最近的地铁站是...?
-
1.地铁一号线的终点站
-
2.地铁一号线的始发站
-
3.地铁一号线的始发站附近
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.我的新房子比我以前住的房子离公司更近了一些
-
2.我的新房子比我以前住的房子离公司更远了一些
-
3.我马上就搬家了
単語から探すひよこ中文