-
ハンドル名: 阿静
-
地域: 中国 北京
ビデオ通信: 是
-
日本語レベル: とても上手
できる言葉:
-
動画:
ワンポイントレッスン(4分28秒)
- 音声: 自己紹介
- 長年の中国語教育経験を持ち、この先生に付いたら、絶対中国語が上手くなれると安心感を与えてくれる。生徒様一人一人に合わせた工夫と生徒様のことを思いやる熱心さがその人気の秘密?!!
-
講師資格:
生徒取得資格:
口コミ
|
阿静
(自由会话)
谢谢
|
随着不断地学习,您的听力和翻译能力都有很大的进步。我感到很欣慰。(满足)谢谢您一直坚持学习。 |
|
阿静
(漢語口語速成基礎編)
好的
|
14课 的前半部,翻译得不错。基本上和参考译文差不多。下次学习后半部,请您预习一下。 |
|
阿静
(自由会话)
我同意。
|
22课是关于动物的话题。通过了解动物,让人们更加爱护动物。很多动物其实比人类更擅长某些功能,是人类的朋友。 |
|
阿静
(自由会话)
谢谢
|
这次翻译作业翻译得很成功,也很地道。花了两个小时左右,付出了精力和时间,很辛苦。可是结果很完美。功夫不负有心人。 |
|
阿静
(自由会话)
谢谢
|
今天的故事有意思吗?企鹅为什么受到人们的喜爱?请您复习一下录音,试一试后面的问题。 |
|
阿静
(漢語口語速成基礎編)
眼睛是心灵的窗户
|
今天我们学习了常用的谚语:目は口ほどに物を言う、这句谚语用汉语怎么说?您还记得吗? |
|
阿静
(漢語口語速成基礎編)
我希望上课之中有一点时间聊天一会儿。比如说关于事前决定题目我们自由聊天。这样的话、我觉得能实际的会话练习。请考虑一下。
|
最近我们学习了大量的表达、新单词。不复习就忘了。所以今晚我们集中复习了一遍。怎么样?对您有帮助吗? |
|
阿静
(自由会话)
谢谢,今天我有问题,所以我不能继续上课。
|
这次很遗憾,这篇文章下次继续讲解讨论。不过话说回来,您翻译得确实越来越地道了。值得夸赞。 |
|
阿静
(漢語口語速成基礎編)
好的
|
真了不起!把这么长的日文翻译成中文,我佩服您的努力。这次也学习了几个惯用语。以~为契机(qi4 ji1) 受益匪浅 等等,课后有空的时候,请您预习练习的部分,下次我们一起做。 |
|
阿静
(自由会话)
我见过春联。
|
您见过中国的春联吗?学习了21课短文1,您知道怎么读春联了吧?春联一般表示喜庆的意思,大多是祝福、吉祥的诗句。上下联字数对称,横批是四个字,很重要。 |
