分類:基本会話
[qín]
訳) 勤勉である
【形容詞】 勤勉である
勤qín
(1)
(【反義】懒lǎn,惰duò)小まめである.勤勉である.
【例】手~/手まめである.
【例】人~地不懒/人が精を出して働けば土地も怠けない(農作物がよく実る).
(2)頻繁である.しきりに.まめに.
【例】~洗手/まめに手を洗う.
【例】夏季雨水~/夏季は雨が多い.
【例】她回娘家niángjia回得特别~/彼女はしょっちゅう実家に帰る.
【例】~搅jiǎo着点儿,别让它煳hú了/焦がさないように,手を休めずにかき回しなさい.
(3)勤務.
【例】内〔外〕~/内〔外〕勤.
【例】值zhí~/当直.
【例】缺quē~/欠勤する.
【例】执zhí~/勤務する.
(4)〈姓〉勤(きん・ごん)・チン.
【熟語】地勤,后勤,考勤,空kōng勤,辛勤,殷yīn勤,战勤
【成語】克勤克俭jiǎn,四体不勤
【例】我们服务员是人民的勤务员
我々服務員は人民の勤務員です
【例】他是一个勇敢勤劳的人
彼は勇敢で勤勉に働く人だ
【例】培养孩子们勤俭节约的思想
子どもたちに勤倹節約の思想をうえる
【例】被派去担任后勤
こうほう勤務にまわされる
【例】刻苦勤奋的人
せいれい恪勤(かつきん)の人