無駄である

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級
冤枉

[yuān wang]

訳) 無駄である

部首:
画数:
8

【形容詞】 無駄である

yuānwang【冤枉】
(1)無実の罪を着せる;罪をなすりつける.
【例】决不~一个好人/善良な人には決して無実の罪を着せない.
【例】明明是你自己弄坏nònghuài的,怎么可以~他呢?/明らかに君が壊したのに,どうして彼に罪をなすりつけるのか.
(2)無実の罪.
【例】受shòu了~/ぬれぎぬを着せられた.
(3)(不当な扱いを受けてとても)無念である,くやしい.
【例】我没干,他却偏piān说我干了,太~了!/私はやってないのに,あいつは私がやったと言い張る,実にくやしい.
(4)むだである;損である.
【例】这份钱出得太~了!/そんな金を出させられてほんとうにばかをみた.
【例】冤冤枉枉地花了一大笔dàbǐ钱/むだに大金を使ってしまった.

【例】绕圈子走冤枉路
回り道をしてむだ足を踏む

【例】蒙受冤枉罪
無実の罪に落とされる

【例】他被扣上盗窃的冤枉罪名,把这一辈子给毁了
彼は窃盗のぬれぎぬを着せられて一生を棒にふった

【例】他实在是冤枉,您替他说好话把事情顺一顺吧
彼はまったく濡れぎぬです,あなたから彼の有利になることを話してやって,事態を正しい方向に向けてやってください

【例】我们决不冤枉一个好人,也决不放过一个坏人
われわれは決して善人に無実の罪を着せないし,悪人を見逃すようなことも決してしない


ページトップへ