割りをくう
分類:日常会話
新HSK4級
吃亏
[chī kuī]
訳) 割りをくう
部首:
口
画数:
3
【名詞】 割りをくう
chī kuī【吃亏】
(1)損をする;ばかをみる.してやられる.
【例】吃大亏/大損をする.
【例】不听好人言,~在眼前/人の忠告を受け入れないと損をするはめになる.
【例】我吃过他的亏/私は彼に一杯食わされたことがある.
【例】这笔买卖,他~了/こんどの商売で彼は損をした.
(2)(条件が)不利である.
【例】他跑得不快,踢tī足球~/彼は足が遅いから,サッカーには不向きだ.
【例】不听老人言,吃亏在眼前
としよりの言うことをきかぬとつまらぬ目にあう
【例】不听老人言,吃亏在眼前。
年寄りの言うことはめったに外れない。
【例】就是他情愿吃亏,咱们也不落忍哪
たとえ彼としては承知の上の損であっても,こちらは気が済まないよ
【例】就是他情愿吃亏,咱们也不落忍呢
よしんば彼が損になるのを甘んじてもわたしたちは申しわけがない.“”を見よ
【例】明知吃亏,还是要把这个房子出卖
損をしょうちでこの家を売りに出す