名ありて実なし

分類:基本会話

叶公好龙

[yè gōng hào lóng]

訳) 名ありて実なし

部首:
画数:
2

【成語】 名ありて実なし

yè gōng hào lóng【叶公好龙】
〈成〉葉公(しょう こう)竜を好む;〈喩〉見せかけだけの愛好.
【語源】昔,竜の絵が好きだった葉公が本物の竜を見たらびっくり仰天して逃げ出したという故事から.

【例】 彼の友だちづきあいは真の友人もいいかげんな友人もいっしょくたなので,いい友人もやって来なくなった
他交朋友就跟叶公好龙似的,真假不分,好人也不来了


ページトップへ