彼氏がお金持ちだったらよかったのに。

彼氏がお金持ちだったらよかったのに。
nánpéngyǒu
男朋友
yǒuqián
有钱
jiù
hǎo
le。
了。

いま中国で結婚したい男の条件は「「高富帅」」。背が高く、お金持ちでイケメンであることです。ちなみにその女性版は「「白富美」」です。「高富帅」な男性は結婚相手が見つかるのでしょうが、男女比例「失衡」が社会問題となっている今、結婚できない男性はますます増えているそうです。

shī héng
失衡
不均衡
マイ単語帳にいれる
gāo fù shuài
高富帅
背が高く金持ちでイケメン
マイ単語帳にいれる
bái fù měi
白富美
色白でお金持ちで美人
マイ単語帳にいれる

類似の中国語会話

単語から探す中国語会話