麺と餃子

2013/10/31

面条和饺子

[miàn tiáo hé jiǎo zi]

訳) 麺と餃子

家附近有家小餐馆,是一对中年夫妻开的。 只花六块钱就能吃到十二个饺子或者一大碗面条。 不仅价格便宜,味道也很好。 而且饺子皮和面条都是老板娘亲手做的。 老板和老板娘都是非常和善的人。 他们的老家在北方,来南方开餐馆已经有十五年了。 他们也经常吃自己店里的饺子和面条。 因为是北方人,就算现在生活在南方,但他们吃面食的习惯一直没变。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


就算

[jiù suàn]

たとえ~でも

和善

[hé shàn]

優しい

不仅

[bù jǐn]

…のみならず

亲手

[qīn shǒu]

自分の手で

jiāfùjìn yǒujiā
家附近 有家
xiǎocānguǎn shìyīduì
小餐馆, 是一对
zhōngnián fūqī kāide
中年 夫妻 开的。
zhǐhuā liùkuàiqián
只花 六块钱
jiùnéng chīdào
就能 吃到
shíèrgè jiǎozi
十二个 饺子
huòzhě yīdàwǎn
或者 一大碗
miàntiáo
面条。
bùjǐn jiàgé piányí
不仅 价格 便宜,
wèidào yěhěnhǎo
味道 也很好。
érqiě jiǎozipí
而且 饺子皮
hémiàntiáo dōushì
和面条 都是
lǎobǎnniáng qīnshǒu
老板娘 亲手
zuòde
做的。
lǎobǎn hélǎobǎnniáng
老板 和老板娘
dōushì fēicháng
都是 非常
héshànde rén
和善的 人。
tāmende lǎojiā
他们的 老家
zàiběifāng láinánfāng
在北方, 来南方
kāicānguǎn yǐjīngyǒu
开餐馆 已经有
shíwǔniánle
十五年了。
tāmen yějīngchángchī
他们 也经常吃
zìjǐ diànlǐde
自己 店里的
jiǎozi hémiàntiáo
饺子 和面条。
yīnwèishì běifāngrén
因为是 北方人,
jiùsuàn xiànzài
就算 现在
shēnghuózài nánfāng
生活在 南方,
dàn tāmen
他们
chīmiànshíde xíguàn
吃面食的 习惯
yīzhí méibiàn
一直 没变。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は78%です。

Q1
  • 1.三块钱
  • 2.六块钱
  • 3.十二块钱
Q2
  • 1.十五年
  • 2.十九年
  • 3.十年
Q3
  • 1.开小餐馆的是一对年轻夫妻
  • 2.作者现在生活在南方
  • 3.饺子皮和面条都不是老板娘亲手做的
単語から探す時事ニュース


ページトップへ