パパ、どこへ行くの?

2014/11/10

爸爸,去哪儿?

[bà bà,qù nǎ er?]

訳) パパ、どこへ行くの?

最近,在中国有一个电视节目。 看这个电视节目的人非常多,这个节目叫“爸爸,去哪儿?” 是爸爸和自己的孩子一起去旅行的故事。 旅行途中,爸爸得自己做饭给孩子吃。 而孩子们要自己去找做饭的材料。 节目里的孩子都很可爱。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


电视

[diàn shì]

テレビ

节目

[jié mù]

番組、プログラム

[huǒ]

人気が出る

zuìjìn zài zhōngguó
最近, 中国
yǒuyīgè diànshì
有一个 电视
jiémù hěnhuǒ
节目 很火。
kàn zhègè diànshì
这个 电视
jiémù derén
节目 的人
fēichángduō zhègè
非常多, 这个
jiémù jiào bàbà
节目 “爸爸,
qùnǎer shì bàbà
去哪儿?” 爸爸
zìjǐde háizi
自己的 孩子
yīqǐqù lǚxíngde
一起去 旅行的
gùshì lǚxíng túzhōng
故事。 旅行 途中,
bàbà zìjǐ
爸爸 自己
zuòfàn gěi háizi chī
做饭 孩子 吃。
ér háizimen yào
孩子们
zìjǐ qùzhǎo
自己 去找
zuòfànde cáiliào
做饭的 材料。
jiémù lǐde háizi
节目 里的 孩子
dōuhěn kěài
都很 可爱。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は70%です。

Q1
“电视节目很火”是什么意思?
  • 1.电视节目很糟糕
  • 2.电视节目很新鲜
  • 3.电视节目很受欢迎
Q2
旅行途中,爸爸得做什么?
  • 1.自己做饭给自己吃
  • 2.自己做饭给孩子吃
  • 3.自己找做饭的材料,然后做饭给孩子吃
Q3
以下说法不正确的是哪一项?
  • 1.电视节目的名字是“爸爸,去哪儿?”
  • 2.看“爸爸,去哪儿?”的人非常多
  • 3.旅行途中,孩子得自己做饭
単語から探すひよこ中文


ページトップへ