子犬の「汪汪」

2011/06/07

小狗“汪汪”

[xiǎo gǒu“wāng wāng”]

訳) 子犬の「汪汪」

我家原来有一只可爱的小狗,名叫汪汪。 现在我还常常想起它。 它刚满月时就被带到我家。 胖乎乎的身体,灰色的毛,眼睛大大的,很可爱! 我们就成为好朋友了。 每天我放学回来时,它会兴奋地跑来,好像在欢迎我似的。 可是,有一天我怎么也找不到小狗汪汪了。 我很伤心,我真希望他赶快回来呀!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


放学

[fàng xué]

学校の授業が終わる

原来

[yuán lái]

もと,初め,当初.

伤心

[shāng xīn]

悲しむ、心を痛める、悔しい

兴奋

[xīng fèn]

興奮する

wǒjiā yuánlái yǒu
我家 原来
yīzhī kěàide xiǎogǒu
一只 可爱的 小狗,
míngjiào wāngwāng xiànzài
名叫 汪汪。 现在
wǒhái chángcháng xiǎngqǐ
我还 常常 想起
gāng mǎnyuèshí
它。 满月时
jiùbèi dàidào wǒjiā
就被 带到 我家。
pànghūhūde shēntǐ
胖乎乎的 身体,
huīsède máo
灰色的 毛,
yǎnjīng dàdàde
眼睛 大大的,
hěn kěài wǒmen
可爱! 我们
jiùchéngwéi hǎopéngyǒule
就成为 好朋友了。
měitiān fàngxué
每天 放学
huílái shí tāhuì
回来 时, 它会
xīngfènde pǎolái
兴奋地 跑来,
hǎoxiàng zài huānyíngwǒ
好像 欢迎我
sìde kěshì
似的。 可是,
yǒuyītiān zěnme
有一天 怎么
zhǎobùdào xiǎogǒu
找不到 小狗
wāngwāngle
汪汪了。
hěnshāngxīn
很伤心,
zhēnxīwàng
真希望
gǎnkuài huíláiya
赶快 回来呀!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は70%です。

Q1
  • 1.胖乎乎的身体,灰色的毛,眼睛小小的
  • 2.胖乎乎的身体,黑色的毛,眼睛大大的
  • 3.胖乎乎的身体,灰色的毛,眼睛大大的
Q2
  • 1.兴奋地跑来
  • 2.很可爱
  • 3.成为好朋友了
Q3
  • 1.因为汪汪不见了。
  • 2.因为我很喜欢朋友。
  • 3.因为汪汪很伤心。
単語から探す時事ニュース


ページトップへ